Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hanna
Hanna tradutor Inglês
3,774 parallel translation
Intenté llamar a Hanna pero no contesta.
I tried calling Hanna but she's not picking up.
Hanna, tienes que largarte de aquí.
Hanna, you've got to get out of there.
¡ Hanna!
Hanna!
¿ Hanna?
Hanna?
Vamos, Hanna.
Come on, Hanna.
Hanna, esta carta prueba que Alison conocía a Bethany y la atrajo aquí en el Día del Trabajo.
Hanna, this letter proves that Alison knew Bethany and lured her here on Labor Day.
¿ Dónde están Callen, Hanna y Blye?
Where are Callen, Hanna and Blye?
Es usted un hombre difícil de encontrar, agente Hanna.
You're a hard man to find, Agent Hanna.
No se marche muy lejos, agente Hanna.
Don't go far, Agent Hanna.
Agente Hanna... Creí haberle dicho que controlara a su compañero.
Agent Hanna I thought I told you to contain your partner.
Creo que es mejor... que el Sr. Hanna y usted no se acerquen a la escena del crimen.
I think it's best if you and Mr. Hanna stayed away from the crime scene.
Agente Hanna.
Agent Hanna.
Ella sacó el temperamento de Hanna... ella debe ser suya.
Hanna's temper, your neighbour's eyes...
¡ Agente Hanna!
Agent Hanna!
Sr. Hanna... me temo que tendremos que cooperar.
Mr. Hanna, I'm afraid we have to cooperate.
Entiendo, Señora Secretaria... pero Sam Hanna es un agente del máximo nivel... y he cooperado con usted totalmente.
I understand, Madam Secretary, but Sam Hanna is an agent of the highest order and I have cooperated with you fully.
El caso del agente Hanna lo está llevando Justicia.
Agent Hanna's case is running through DOJ.
El Sr. Hanna trabajaba en un antiguo caso que había que revisar.
Mr. Hanna was working for us on an old case that needed revisiting.
Tenemos que ver si las huellas de Hanna están en la escena.
We need to see if Hanna's prints are at the crime scene.
Es el agente Callen, el compañero de Sam Hanna.
This is Agent Callen, Sam Hanna's partner.
Cuénteme todo lo que tienen contra Hanna.
Tell me everything you have on Hanna.
Se encontró ADN de Sam Hanna en la víctima.
Sam Hanna's DNA was found on the victim.
El gobierno no pudo encontrar al agente Hanna.
The government couldn't find Agent Hanna.
¿ El agente Hanna desapareció?
Agent Hanna's just missing?
De todas formas, el agente Hanna no saldrá bajo fianza.
Agent Hanna isn't getting bailed out anyway.
¿ Sam Hanna corre el riesgo de huir?
Sam Hanna's a flight risk?
Sam Hanna, NCIS, SEAL de la Marina.
Sam Hanna, NCIS, Navy SEAL.
En Dam Neck dicen que Sam Hanna es el SEAL que quieren ser cuando grandes. ¿ Ves?
Word out of Dam Neck is Sam Hanna is who seals want to be when they grow up.
Es usted un hombre con suerte, agente Hanna.
You're a lucky man, Agent Hanna.
Sam Hanna, 2002.
"Sam Hanna, 2002."
Sam Hanna.
Sam Hanna.
Agente Callen, agente Hanna.
Agent Callen, Agent Hanna.
Pero esta es sólo otra parada... en la gira mundial de adquisición de nuevas habilidades de Sam Hanna.
I get it, but this is just the latest stop on the Sam Hanna World Tour of Skill Acquisition.
Agentes Callen y Hanna de su trabajo.
Agent Callen and Hanna from work.
¡ Sam Hanna, damas y caballeros!
Sam Hanna, ladies and gentlemen!
Los agentes Callen y Hanna lo fueron a recoger.
Agent Callen and Agent Hanna are picking your son up right now.
Contramaestre en Jefe Hanna.
Chief Petty Officer Hanna.
Cuando era un niño... el coronel Hanna sólo pensaba en la disciplina.
When I was a kid, Colonel Hanna was all about discipline.
- Coronel Hanna.
Hello? Colonel Hanna.
Hanna y yo nos conocimos en la época de la muerte de Jacob.
Hannah and I met at the time of Jacob's death.
Sí, agente Hanna, esta es la bolsa de gimnasio con el dinero.
Yes, Agent Hanna, this is the gym bag with the money.
No exactamente, agente Hanna.
Not exactly, Agent Hanna.
Sr. Hanna, su hija me ha llamado dos veces esta mañana.
Mr. Hanna, your daughter called me twice this morning.
¿ Eso qué significa, agente Hanna?
Meaning what, Agent Hanna?
Hanna VAG.
"Hanna FTW".
Hanna va a ganar.
"Hanna for the win."
Banana Hanna, ¿ va todo bien?
Banana Hanna, everything all right?
Esta tortuga no recibe el reconocimiento que se merece, porque es la primera tortuga en llevar espada... la Tortuga D'Artagnan de Hanna Barbera.
This turtle doesn't get enough props as he should,'cause he's the first turtle to wield the sword... touche turtle from Hanna Barbara.
Es Hanna Brennan.
You've reached Hannah Brannon.
¿ Hanna, que sucede?
Hanna, what's wrong?
- ¿ Agente Hanna?
Agent Hanna?