Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hans
Hans tradutor Inglês
3,621 parallel translation
¿ Qué va a decir Hans si tú te unes al enemigo?
What will Hans say about you joining the enemy?
¿ Qué sabe Hans de estar acostado en el sótano del ayuntamiento con orina corriendo por la espalda, esperando...
What does Hans know about - lying in the town hall basement - with piss running down your back, waiting for...
Eso es lo que dijo Hans.
That's what Hans said.
Hans está muy inquieto.
Hans is so restless.
¿ Hans?
Hans?
Hans, ven fuera.
Hans, come out.
Hans.
Hans.
- Hans.
- Hans.
Hans Pekk está muerto.
Hans Pekk is dead.
Ha pasado un largo tiempo desde que fumé esto. ¡ Hans, no debiste hacerlo!
The finest china white this side of Istanbul.
Vengan, vengan, únanse por algunas delicias del Este.
Ah, it's been a long time since I've smoked the dragon. Hans, you really shouldn't have!
¿ Adónde quieres ir, Hans, ahora que hay dinero otra vez?
Hey, hey. So where do you wanna go, Hans, now that we're back in the money?
¿ Cuándo vas a conseguir un trabajo que no sea robar, Hans?
When you gonna get a job that ain't just stealing from folks, Hans?
Adiós, Hans.
Goodbye, Hans.
- Hola, Hans. ¿ Angela?
- Hi, Hans. Angela?
¡ Dios mío, Hans!
Oh, my God, Hans,
¡ Hans!
Hans!
Así es Hans.
That's Hans, man.
¿ No bebes, Hans?
You don't drink, Hans, no?
Lamento lo de tu esposa, Hans.
I'm sorry about your wife, Hans.
Hans, intento escribir algo sobre las cosas de las que hablas.
Hans, I'm trying to write something about the kinds of things you're talking about.
Solo quedan tú y Hans.
So the only ones left are you and Hans.
Billy es un psicópata, Hans.
Billy's a psychopath, Hans.
¡ Hola, Hans!
Hi, Hans.
- Habrías sigo un papa magnífico, Hans.
- You'd have made an awesome Pope, Hans.
¿ Hans?
Hans,
Quizá comiste demasiados cactus alucinógenos esta noche, Hans.
Maybe you've just eaten too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans.
¿ Qué tal si lo hablamos en el camino a casa?
Listen, Hans, what say we talk about this on the drive home?
Los amigos no hacen morir a sus amigos.
- Friends don't make their friends die, Hans.
- ¿ Qué pasa?
- Hans, what the heck?
Mira, si no vas a disparar quizá deberías ir con Hans y cuidar que vuelva bien.
Listen, if you're not gonna be really doing any shooting, maybe you should just go with Hans, see he gets back all right.
Mataron a Hans, Billy.
They killed Hans, Billy.
Creo que todos deben darse cuenta...
I think that the point we all have come to realize, Hans...
Hans... La civilización es un conjunto de leyes morales....
Is that what civilization is is a set of moral laws....
¡ Hans!
hans!
¿ Así, qué opina Hans Von Enke?
So what does Hans Von Enke think?
HANS LOS MÁS QUE LA MUERTE EN LA hoguera
HANS KLOSS MORE THAN DEATH AT THE STAKE
- Hans Los.
- Hans Kloss.
Hola Hans, querido amigo.
Hello Hans, dear friend.
me estás haciendo triste, Hans.
You're making me sad, Hans.
Bravo, Hans, que no ha cambiado un poco...
Bravo, Hans, you haven't changed a bit...
Hans?
Hans?
me gusta que Hans, pero usted no está tomando en serio me
I like you Hans, but you're not taking me seriously
y usted, Hans?
And you, Hans?
usted sabe lo que va a ocurrir con las mujeres de Alemania... y quiero vivir Hans!
You know what is going to happen to German women... And I want to live Hans!
Hans!
Hans!
Hans, viejo amigo?
Hans, old friend?
de Prusia y del Tercer Reich mayor tesoro, 326 00 : 30 : 32.080 - - 00 : 30 : 34.162 La Sala de Ámbar... me habla Hans... calmar.
Prussia's and Third Reich's biggest treasure, The Amber Room... Talk to me Hans...
Hans... sabe bien que nadie puede tomar.
Hans... You know well that nobody can take this.
Glen, Glen, viejo amigo. ¡ Viejo amigo!
- Hans Chang!
El Teniente Hans Los.
Lieutenant Hans Kloss.