English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Harrigan

Harrigan tradutor Inglês

107 parallel translation
No sabrá nada, está en Londres. ¡ Ponme con Harrigan!
What'll my husband say? He won't know anything about it. He's in London, isn't he?
¿ Es Londres?
Listen, Alice. Get me Harrigan!
¿ Me crees capaz de hacer una cosa así?
Will you get me Harrigan? After all these years, you think I'd do a thing like that to you?
Sr. Harrigan.
I got Sunday's at – - Mr. Harrigan.
- Lo lamento, pero la Srta. Arden - - Soy Francis X. Harrigan.
I'm sorry, but Miss Arden - I'm Francis X. Harrigan.
Habla Francis X. Harrigan.
This is Francis X. Harrigan.
Mavis Arden es la invitada del candidato Harrigan en el Techo del Palacio hoy.
Mavis Arden is the guest of nominee Harrigan at the Palace Roof tonight.
Mavis Arden, la estrella de cine, y Francis X. Harrigan... invitaron a la prensa al Techo del Palacio hoy.
Mavis Arden, the movie star, and Francis X. Harrigan... are inviting the press to meet them at the Palace Roof tonight.
¿ Hace cuánto conoce al Sr. Harrigan?
How long have you known Mr. Harrigan, Miss Arden?
El Sr. Harrigan y yo sólo somos amigos.
Mr. Harrigan and I are friends, just friends.
- Sr. Harrigan?
- Uh, Mr. Harrigan?
¿ Ésa será su campaña?
Is that gonna be your campaign, Mr. Harrigan?
MAVIS APOYA LA CAMPAÑA DE HARRIGAN Francis X. Harrigan comparte sus opiniones ".
Francis X. Harrigan endorses her views. "
Es la jugada política más inteligente que has hecho, Francis X. Harrigan.
It's the cleverest political move you ever made, Francis X. Harrigan.
Crees que veré a Harrigan.
Ya think I'm gonna meet that guy Harrigan.
Dan Harrigan patrulla este sector.
Dan Harrigan's on this beat.
¿ Con los muchachos esperando en Division Point con una banda... y Harrigan ahí para darme un reloj?
With the boys waitin'at Division Point with a brass band... and Harrigan gonna give me a watch?
Quizá no le gustó "Harrigan"... -... porque no tengo una gran voz.
Maybe you didn't like "Harrigan" because I haven't got much of a voice.
Mi nombre es Harrigan.
My name's Harrigan.
- Señor Harrigan.
- Mr. Harrigan...
El inspector buscaba a un par... de sospechosos de robo llamados Bernie Harrigan y Tony Galvani.
The detective was looking for a pair or robbery suspects named... Vannie Harrigan and Tony Galvante.
Bernie Harrigan.
Vannie Harrigan.
No culpo a Harrigan Yo también me habría marchado
I don't blame Harrigan... I'd have left town too!
- Harrigan. ¿ No sabes leer?
Can't you read?
- Sí, Shiv. Sr. Triano, Bernie Harrigan.
Mr. Triano meet Vannie Harrigan.
- Ví su billete, señor Harrigan - ¿ Y qué le pareció?
What's your pitch, Mr. Harrigan? Nothing to do with peanuts.
Paul Miller, Bernie Harrigan.
Paul Miller, Vannie Harrigan.
Paul, déjame echarle un vistazo a ese tal Harrigan.
Paul, let me take a look at this Harrigan.
- Srta. Simpson, eI Sr. Harrigan.
- Miss Simpson, meet Vannie Harrigan.
Que no le diga el qué, ¿ señor Harrigan?
Don't tell you what, Mr. Harrigan?
- La naturaleza del negocio es... el negocio, Sr. Harrigan, estrictamente.
The nature of the business is business, Mr. Harrigan!
Se preocupa demasiado, Sr. Harrigan.
You worry too much, Mr. Harrigan.
- Lo siento, Sr. Harrigan, pero nunca... - dejamos nada al azar.
Sorry Mr. Harrigan, but we never take chances.
Harrigan. Detective de Segundo Grado.
Detective Second Grade Harrigan.
Entonces, ¿ por qué recalca tanto que es de Segundo Grado?
Then why do you make a point of referring to yourself as Detective Second Grade Harrigan?
- Será tu amigo Harrigan.
- I'll bet that's your friend Harrigan.
Ahora vamos con el primer comentario del curso sobre un libro. Empezaremos con Danny, Danny Harrigan.
Now, for our first oral book report of the term, we will begin with Danny, Danny Harrigan.
- Encantada da verla de nuevo, Srta. Hunter
Nice to see you again, Ms. Harrigan.
Estaba en todas las agendas del campus. Flo Harrigan : la chica más fácil.
I was listed in every little black book on campus under "Flo Harrigan, the Girl Most Likely To."
Harrigan.
Harrigan.
¿ GPor qué dejarlo ir con ellos?
- Mr. Harrigan... - Why should I let you go?
Escuche, Sr. Harrigan.
Listen, Mr. Harrigan.
¿ GQué tal se siente cuando le pagan?
Tell me, Mr. Harrigan, how does it feel? Getting paid for it?
Habia un tipo llamado Harrigan.
There was a man named Harrigan.
Pensé que te habías cansado de perder, Harrigan.
I'd think you'd get tired of losing, Harrigan.
Glenn Riggs era el que anunciaba a Hop Harrigan en la radio.
Glenn Riggs was the announcer for Hop Harrigan.
- Harrigan.
- Harrigan.
Bueno, Sr. Harrigan, Harold B., voy a acordarme de usted.
All right, Mr. Harrigan, Harold B., I'm going to remember you.
Soy yo, Harrigan.
It's me, Harrigan.
- Con Harrigan.
Harrigan.
Harigan...
Harrigan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]