English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Haru

Haru tradutor Inglês

412 parallel translation
¡ Haru!
Haru.
Oharu, ¿ quieres enseñarle?
O-haru, would you try to teach her?
Nobuen, Haru, Komaki, Kiyoko...
Nobuen, Haru, Komaki, Kiyoko.
LA LLEGADA DE LA PRIMAVERA [HARU NO MEZAME]
SPRING AWAKENS Haru no mezame
Frank no es un niño de mamá, como el pequeño Haru.
Frank's no momma's boy, unlike little Haru there.
Olvídalo, Haru.
Forget it, Haru.
¿ El pequeño Haru hablando de una auténtica muñeca?
Little Haru's talking about a real doll?
Si el pequeño Haru dice que es una muñeca, algo debe haber.
If little Haru says she's a doll, she must be something.
- ¿ Es eso cierto, Haru?
- Is that true, Haru?
Encontraremos a esa chica, por el bien de Haru.
We'll have to find this girl, for Haru's sake.
Haru, telefonea a tu hermano.
Haru, phone your brother.
Hola, Haru. ¿ Quieres decir ahora mismo?
Hi, Haru. You mean just now?
¿ No es esa la piba que Haru trajo a la fiesta?
Isn't that the chick Haru brought to the party?
¿ Así que Haru está ganando puntos con esa niña bajo tu experta guía?
So is Haru scoring with that babe under your expert guidance?
¿ Qué ocurre, Haru?
What's the matter, Haru?
Ella dijo que Haru es el primer hombre a quien creía que podría amar.
She says Haru's the first man she thought she could love.
- ¿ Así que se lo harás pasar mal a Haru?
- So you give Haru a hard time?
No esperes que le diga esto a Haru.
Don't expect me to pass this on to Haru.
Haru aún no sabe lo vuestro.
Haru still doesn't know about you two.
No importa lo que sea, pero nunca tendrás lo que tiene Haru.
No matter what, you'll never have what Haru has.
¿ Quién es más importante para ti, Haru o Eri?
Who's more important to you anyway? Haru or Eri?
Haru es ahora mi rival, no sólo mi hermanito.
Haru's my rival now, not just my little brother.
Haru.
Haru.
Se lo prometí a Haru.
I promised it to Haru.
- ¿ Lo sabe Haru?
- Does Haru know?
Haru, esto no es asunto mío, pero deberías olvidar a Eri.
Haru, it's not my place, but you should forget about Eri.
Haru.
Oharu.
Esto debería cubrir las ganancias de Haru por una noche.
This should cover Oharu's earnings for one night.
- ¿ Eres Haru?
- Is that Oharu?
¿ Eres Haru?
Is that Oharu?
¿ Haru, dónde puse eso?
Haru, where did I put that?
¿ Está Haru en casa?
Is Haru home?
¿ Haru, estás bien? ¡ Haru!
Haru, are you all right?
¡ Haru está enferma!
Haru's sick!
Haru, sé que no es un buen momento... ¿ Sabes algo de los papeles y del sello?
Haru, I know this isn't a good time... but you know those papers and the seal?
Haru Matsuda.
Haru Matsuda.
Con estos recuerdos de Haru, me quedo con la mejor parte.
With these remains of Haru's, I've got the best part.
Haru, encenderé una vela.
Haru, I'll light a candle.
¿ Puedo preguntarte algo, señorita Haru?
May I ask you something, Oharu?
Señorita Haru si pudiesen apartarse todos por unos instantes.
Oharu, if you could all stand back for a moment.
¡ Haru, llama a un médico!
Haru! Send for a doctor!
Se trajo hasta la criada Haru que tenía en su casa.
She brought her maid Haru from her home.
Haru, mírame.
Haru, look at me.
¿ No cree que Haru tenga dinero ahorrado?
I bet Miss Haru's got a tidy sum stashed away.
Cartero. Carta certificada.
Registered letter for Miss Asano Haru!
Sr. Ideike, ¿ verdad que no dejará a Haru?
Please don't abandon Haru.
Haru, soy yo. Ábreme.
Haru, what are you doing?
No sabría qué demonios hacer si te fugases con Haru.
I was afraid you and Haru might run off while I was here.
¿ Dónde está Haru?
Where's Haru?
Haru estaba embarazada, llevaba un hijo mío en su vientre.
The woman was pregnant with my child.
" ¡ Haru!
Haru!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]