English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hassan

Hassan tradutor Inglês

1,767 parallel translation
Hay gran expectación respecto a que el Presidente Hassan anunciará la desmantelación del programa de armas nucleares de su país.
It is widely expected that President Hassan will announce the dismantling of his country's nuclear weapons program.
El presidente Hassan ha empezado a considerar estas negociaciones como un éxito histórico y un nuevo comienzo para su país y la región entera del Medio Este.
President Hassan has stated that he considers these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.
Los Presidentes Taylor y Hassan darán cada uno su discurso después de ser presentados por el Secretario General.
Presidents Taylor and Hassan will each make a statement after they've been introduced by the Secretary-General.
El presidente Hassan en el UN.
President Hassan at the UN.
Bueno, dile que hay un complot para asesinar al presidente Hassan.
Well, tell him it's regarding a plot to assassinate President Hassan.
Es sobre un complot contra el presidente Hassan.
It's about a plot against President Hassan.
Señor Hastings, estoy con un informante que solía usar que dice que va a ocurrir un intento de asesinato contra el presidente Hassan.
Mr. Hastings, I'm with an informant that I used to run who's claiming he's got intel on an assassination attempt on President Hassan.
Si le ocurre algo al Presidente Hassan, me veré obligado a llamar a la Presidenta Taylor y contarle que intenté avisarle a usted con esta información, y usted la ignoró.
If anything happens to President Hassan, I will be obligated to call President Taylor and tell her that I tried to provide you with this intel, and you ignored it.
A alguien que dice que tiene información sobre una amenaza contra el presidente Hassan.
Someone who claims to have intel about a threat to President Hassan.
El presidente Hassan ha aceptado nuestras propuestas de las inspecciones.
President Hassan accepted our counterproposals on inspections.
Tienen a alguien que dice que tiene información sobre un complot de asesinato contra Hassan.
They have someone who claims he's got information about an assassination plot on Hassan.
Pero necesitamos preparar una llamada para informar a Hassan sobre la amenaza, lo ideal sería, antes de que empezase la conferencia.
But we need to set up a call to inform Hassan about the threat, ideally before the conference gets started.
No se lo podemos decir a Hassan.
We can't tell Hassan.
Hassan es un niño grande.
Hassan's a big boy.
Además, si Hassan se entera de que lo sabíamos y no se lo dijimos, toda la confianza que hemos construido durante el último año va por la ventana, y él se retirará de las conversaciones.
Plus, if Hassan finds out we knew about this and didn't tell him, then all the trust we've built up over the last year goes out the window, and then he'll pull out of talks.
Señora presidenta, se lo estoy diciendo, esconderselo a Hassan podría ser desastroso.
Madam President, I'm telling you, holding this back from Hassan could be disastrous.
La presidenta Taylor y Hassan tienen programado dar su primera conferencia de prensa conjunta en unos minutos, y nosotros tendremos que encargarnos de esa emisión en directo.
Presidents Taylor and Hassan are scheduled to give their first joint press conference in just a few minutes, and we'll carry that live.
El presidente Hassan va en camino.
President Hassan is on his way.
Y créeme, no me gusta ocultarle esto al Presidente Hassan más que ti.
And believe me, I don't like keeping this from President Hassan any more than you do.
Cerca de Hassan.
Close to Hassan.
El hermano revocó mi separación, pero hice que Hassan la restableciera.
The brother revoked my clearance, but I had Hassan reinstate it.
El Presidente Hassan, en la ONU, lo van a quitar del medio.
President Hassan at the UN, he's getting taken out.
El hermano me revocó el permiso, pero hice que Hassan lo arreglase.
The brother revoked my clearance, but I had Hassan reinstate it.
Estoy con un informador que solía utilizar que dice que tiene información sobre un intento de asesinato contra el Presidente Hassan.
I'm with an informant that I used to run who's claiming he's got intel on an assassination attempt on President Hassan.
El tirador tiene alguien en el interior, cerca de Hassan.
The hitter has someone on the inside... close to Hassan.
Víctor Aruz me dijo antes de morir que el asesino trabaja con alguien muy próximo al Presidente Hassan.
Victor Aruz told me right before he died that the assassin is working with someone very close to President Hassan.
Tienen que saber que este infiltrado puede atacar a Hassan.
They need to know this insider could be moving against Hassan.
Dijo que alguien próximo al Presidente Hassan ha estado conspirando con el asesino.
Now, he claimed that someone close to President Hassan has been conspiring with the assassin.
Señor, hasta que localicemos al infiltrado, quizá quiera considerar el aislar al Presidente Hassan - y posponer esa conferencia.
Sir, until we locate the insider, you might want to consider locking down President Hassan and postponing this conference.
Y tanto el Presidente Hassan y yo confiamos de una paz duradera en la zona.
And President Hassan and I are confident that this agreement will lay the foundation for a lasting peace in the region.
Ha habido un avance en lo referente a la amenaza contra Hassan.
There's been a development regarding the threat to Hassan.
Descargaron los protocolos de seguridad, los planos de la ONU y el itinerario personal de Hassan.
They downloaded security protocols, the schematics to the UN and Hassan's personal itinerary.
Está haciendo una reseña biográfica de Hasan.
She's doing a profile on Hassan.
Tenemos una posible amenaza contra el presidente Hassan ahí mismo.
We have a possible o n-site threat to President Hassan.
Acabamos de recibir una llamada sobre una amenaza contra el Presidente Hassan.
We just got a call about a threat to President Hassan.
Esquina noreste, dirigiéndose hacia Hassan.
Northeast corner, moving toward Hassan.
Está a 9 metros de Hassan, lado este de la zona de prensa.
She's ten yards from Hassan, east side of the press section.
Es una periodista que está entrevistando a Hassan.
She's a journalist profiling Hassan.
Que sigue habiendo alguien infiltrado en la delegación de Hassan.
That he still has someone inside Hassan's delegation.
Está aquí porque sabemos que forma parte de un plan para asesinar al Presidente Hassan.
You're here because we know that you're part of a plan to assassinate President Hassan.
¿ Y qué hay de la amenaza contra Hassan?
What about the threat against Hassan?
¿ Cuándo fue la primera vez que se encontró con el Presidente Hassan?
, when was the first time you met President Hassan?
Y cuando estuvo en B'Dar haciendo una reseña biográfica del Presidente Hassan, ¿ alguna vez se le acercó alguien que fuese enemigo de su régimen?
And when you were in B'Dar, profiling President Hassan, were you ever approached by anyone who was hostile to his regime?
Lo único que hizo fue entrevistar al Presidente Hassan ¿ es así?
So all you did was interview President Hassan, that's it?
No tengo nada que ver con ningún plan para asesinar al Presidente Hassan.
I don't have anything to do with any plan to assassinate President Hassan.
Así que si realmente alguien intenta matar a Hassan, tiene que dejar de hacerme perder el tiempo y usted tiene que encontrarlos.
So if someone really is trying to kill Hassan, you need to stop wasting your time on me and find them.
Presidente de IRK Omar Hassan son extremadamente polémicas.
Omar Hassan are highly controversial...
Victor Aruz me dijo antes de morir que el asesino trabajaba con alguien muy próximo al Presidente Hassan.
Victor Aruz told me right before he died that the assassin's working with someone very close to President Hassan.
Descargaron los protocolos de seguridad, los planos de la ONU y el itinerario personal de Hassan.
They downloaded the security protocols, the schematics to the U.N. and Hassan's personal itinerary.
El Presidente Hassan y yo aún tenemos que trabajar mucho.
President Hassan and I still have a great deal of work to do, so we're gonna wrap this up, but I would like to say that the president and I chose the United Nations as the venue for these talks TAYLOR :
- ¡ Atrás!
HASSAN :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]