Translate.vc / Espanhol → Inglês / Headmaster
Headmaster tradutor Inglês
1,285 parallel translation
Bien, yo pensé que podía haber seguido, Rector.
Well, I felt that I could have continued, Headmaster.
Oh, Sr. rector.
Oh, Headmaster.
Oh, Sr. rector,
Oh, Headmaster,
bueno, la verdad es que... jamás he sentido desaliento, por el quinto curso, Sr. Rector.
Well, I haven't found that my soul has been destroyed by the lower fifth, Headmaster.
Rector, Lord Baxter.
Headmaster, Lord Baxter.
¿ Qué favor es, Sr. Rector?
And what favor would that be, Headmaster?
Bien, naturalmente, Rector.
Well, naturally, Headmaster,
Será mejor que no hagamos esperar al rector.
Better not keep the headmaster waiting.
Ustedes saben, a menudo pienso que ser rector... es como ser maitre, excepto que los maitres... deben saber hablar por lo menos cinco lenguas.
Do you know, I often think being a headmaster's like being a head waiter, except head waiters have to learn how to speak at least five languages.
Rector, debo decirle que he cambiado de opinión.
Headmaster, I must tell you I've changed my mind.
Estoy seguro de que es casi tan emocionante como ser un frustrado director mal vestido,
I'm sure that's almost as exciting as being a frustrated, shabbily-dressed headmaster.
y dos cargadores... el maestro de la escuela, el profesor de educación física... el barman de la estación, y yo sentado allí, sentado justo allí... y mis ojos no podían creerlo.
was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
y si yo fuera profesor de nuevo, te llevaría conmigo a la ciudad...
and I am headmaster again, I would take you to the city...
El profesor convenció a un hombre que llevaba un viejo traje para acompañarle a alguna parte que él conoce ;
The headmaster persuaded a man wearing an old suit to go with him to a place he knew.
Futaki, señor profesor, esperen un minuto por favor.
Futaki, Mr. Headmaster, please wait a minute.
El profesor.
The headmaster.
Debería recordar al profesor y se daría cuenta de que existe solamente una posibilidad :
I advise him to remember the headmaster, and he will realize there's only one option :
He hecho llamar al director.
I've sent for the headmaster.
Soy el profesor Edwin Byer, director de Littlefield.
I'm Professor Edwin Byer, headmaster of Littlefield.
No sabíamos que todo este lugar era falso - el edificio, el director, los estudiantes.
We didn't know this whole place was a fake- - the building, the headmaster, the students.
Tony Radcliffe es director de la Primaria Lanark en Thurloe.
FRY : Tony Radcliffe is headmaster of Lanark Primary School in Thurloe.
Retomé mi antiguo papel de director que reprocha a Bobby.
I fell back into my old role as Bobby's disapproving headmaster.
Ahora se los paso a la mano de mi profesor Y Decano Dean Buckley
Now I hand you over to the capable hands... of my old biology teacher and the current headmaster... of Eden Hall, Dean Buckley.
¿ Recuerdas que quise convertir al director en pacifista?
Remember I tried to turn the headmaster into a pacifist?
Sr. Clark, Ud. es pariente de Thaddeus Clark... el director de la Universidad Wellington?
Mr. Clark, are you by any chance related to Thaddeus Clark... Headmaster at the Wellington School?
Recuerdo que subía varios tramos de escalera hasta una habitación donde al final me recibía el director del Colegio para Varones Saint Christopher.
I remember climbing up several flights of stairs to a room where I would eventually be greeted by the headmaster of St. Christopher's School for Boys.
Lilith y yo seremos entrevistados por el director.
Lilith and I have to be interviewed by the headmaster.
Pero me enviaron un Kruggerand que el director puso bajo mi almohada.
But they sent me a Kruggerand to my headmaster to put under my pillow.
Verás al director.
You are going to see the headmaster.
Puedes decírselo al director y a la señora profesora, también.
You can tell the headmaster and the lady teacher, too.
Abuelo y abuela y Willow John, hace ya bastante tiempo, no estoy seguro de cuánto tiempo, el director me encerró en este pequeño cuarto.
Granpa and Granma, and Willow John, some time ago now, I ain't sure how long, the headmaster locked me in this little room.
Sr. Director, Ud. No tiene el derecho.
Headmaster, you have no right.
Estas mintiendo, recibi una carta del director!
You're lying, I've got a letter from your headmaster!
Entonces ¿ por qué, cuando usted era director de la Escuela Chopham castigaba a sus muchachos con los pantalones bajados?
Then why, when you were headmaster at Chopham School did you punish boys with their trousers down?
Su antiguo director, Canon Grove, todavía lo recuerda.
'He is still remembered by his old headmaster, Canon Grove.'
El director dijo que habían sido ustedes.
You know, the headmaster said it was you two.
Señor, debo llevar a mi hijo a la escuela esta tarde. - A ver al director.
Sir, I've got to go to my son's school to see the headmaster.
no creo que sea cosa de gusto, estoy acostumbrado debo decir que me arrepenti terriblemente de que el director de la escuela donde iba cuando tenia siete años me haya empujado para participar porque cada siete años es una pequeña pildora de veneno que se inyecta...
it's not a question of liking it, I'm used to it it has to be said that I bitterly regret that the headmaster of the school where I was when I was seven pushed me forward for this series because every seven years a little pill of poison is injected into..
El es el Sr. George Moody, Director de la Academia Hadleigh Heights.
Ah, this is Mr George Moody, headmaster at Hadleigh Heights Academy.
- No sabía que teníamos un nuevo director - ¿ Son los padres de Clementine?
- I didn't know we had a new headmaster. - Are those Clementine's parents?
El papá de la virgen ha aceptado ser director de nuestra escuela.
The virgin's father has accepted the headmaster position at our school.
Acostarme con la hija del director antes de que empiecen las clases.
Screwing the new headmaster's daughter, before school starts.
Sales con la Srta. Modelo quien además es la hija del nuevo director.
You're dating Miss Seventeen magazine who's also the new headmaster's daughter!
Como nuevo director de la Escuela Manchester me entristece comenzar un nuevo año escolar con un tono luctuoso.
As the new headmaster of Manchester Prep it saddens me to start our new school year with such a mournful tone.
Tu padre es el nuevo director, ¿ no?
Your father's the new headmaster at Manchester, right?
¿ Por qué estás con el director?
What are you doing in the headmaster's study?
Tiene que ver con un extintor y el despacho del director.
A fire extinguisher in the headmaster's study.
El señor director.
The headmaster.
Gracias director.
- Thank you, Headmaster.
La misma que puso el director aquella vez.
Like that headmaster Simon, remember that?
¿ El director?
Headmaster?