English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hipster

Hipster tradutor Inglês

348 parallel translation
No eres la pequeña hipster que solía conocer.
You're not the little hipster I used to know.
Se veía a sí mismo como un ave libre y moderno.
He pictured himself as some hipster, free-bird cop.
¡ Es Harry Gibson, El Aficionado!
It's Harry "The Hipster" Gibson.
Dijo que yo era un incompetente extravagante.
Said I was a hipster doofus.
¿ Parezco uno de ésos?
Am I a hipster doofus?
¡ No necesito que me digas lo que no quiero maldito excéntrico!
I don't need you to tell me what I don't want you stupid hipster doofus!
- ¡ El Hipster!
- The Hipster!
Lamento no estar rompiendo moldes y deconstruyendo formas y bebiendo nuevas cervezas raras en bares clandestinos con jeans ajustados a la cadera colgando de nuestras orejas.
I'm so sorry that we're not breaking moulds and deconstructing forms and drinking strange new types of lager in underground bars with tight hipster jeans hanging off our earlobes.
¿ Es que soy un monstruo?
Am I a hipster doofus?
No hay nada más patético que un hippy viejo.
There's nothing more pathetic than an aging hipster.
Tiene un puesto importante, amigos bien situados y entradas para toda esa mierda.
You got your power job, you got your hipster friends. And all that access... I mean, it's the real shit.
Traigo un mensaje de ese ganador real que es el príncipe.
I... have a message from that royal hipster... The prince.
Te he visto antes. Eres un seudo-culto.
- You're a natural born hipster.
- ¿ Un seudo-culto?
- Natural born hipster? The next evolution of a jock.
Cuando te pasas la vida tocando en una banda... no eres precisamente una persona "genial".
Spend your life playing in the band... it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image.
Yo me acosté con un baterista, un negro jazzista guapísimo.
I just got fucked by this drummer cat - a real righteous Negro hipster.
Yo me acosté con un baterista, un negro jazzista guapísimo.
I just got fucked by this drummer cat... a real righteous Negro hipster.
¿ Porque sea adorado por cada "pseudo-bohemio" con pretensiones de grandeza en la literatura yo también tengo que adorarlo?
Just because every quasi-bohemian hipster with pretensions of literary greatness worshiped Kerouac... What? -... that means I should too?
Quiero conocer a tus amigos de L.A.
I want to meet some of these LA hipster friends of yours.
Cuando veo un calvo bajito y moderno, inmediatamente pienso en Moby.
I see a short, bald hipster, my mind goes straight to Moby.
¿ Es el programa en el que esos sabelotodos hablan de lo fascinante que es la gente común?
Oh, is that that show by those hipster know-it-alls who talk about how fascinating ordinary people are?
Por qué todo el mundo tiene que ser hippy?
Why does everybody have to be a hipster?
Quiero atraer a chicas normales, no a divas actualizadas en moda.
I am hoping to appeal to the regular girl, not these hipster fashionistas.
Entonces ella vera que yo soy el hombre y no este... artista impostor de mierda.
Then she'll see that I'm the guy and not this... this hipster artist shitbag.
¿ Por qué no le pedís que lo haga el intelectual de tu novio?
Why don't you have your little hipster boyfriend do it?
Se arregla los ojos, se casa con una de 28, y cree que se ha vuelto un joven chico moderno.
He get's his eyes done, marries a 28 year old and you know, he thinks he's suddenly turned into a young hipster.
La oreja izquierda quiere decir : "Soy Renaciente de la era disco".
Left ear says, "I'm a hipster from the disco era."
Abuela, si tuvieras mi edad, estarías muy en onda.
grandma, if you were my age, you'd be such a hipster.
Eres lindo y te cuidas. y te vistes como un conchetito.
You're good-looking and well-groomed, and you dress like a hipster.
Emma, estaba pensando, ¿ donde está la gloria... en acostarse con un sucio de Manhattan... que probablemente te grabaría con una cámara oculta?
Emma, I was thinking, where is the glory In bedding down with some dirty manhattan hipster Who's probably filming you on the nanny cam?
Estos niños hipster-bofetada que un pedazo de de jamón y queso en 2 rebanadas de centeno ellos lo llaman una vieja escuela Sandwich-cobramos 12 dólares.
These hipster kids-you slap a piece of ham and some cheese on 2 slices of rye they call it an old school sandwich-we charge 12 bucks.
Además tiene el truco de la moneda y un contacto visual.
Oh, and then the hipster coin trick and... and eye contact.
Queda en mi viejo barrio y es muy moderno si puedes creerlo.
It's in my old neighborhood and very hipster. If you can believe that.
Hola, Michael, músico emo-moderno.
Hello Michael, emo-hipster musician.
Anda con ese otro tipo que parece un cavernícola.
He hangs out with this guy that oks like a hipster caveman.
Un policía gay intelectual. Eres un tío interesante, Brian.
A gay hipster cop.You're aninteresting guy, brian.
Simplemente no me siento del todo cómoda contigo saliendo con todas estas hipster aleatorias niñas con perforadas Dios-sabe-que
I am just not entirely comfortable with you dating all these random hipster-type girls with pierced god-knows-whats.
Es C-Dog Lo siento, pero no hablo hipster farfullado ( Hipster : subcultura 1940s )
It's c-dog. I'm sorry. I don't speak hipster gibberish.
¿ Entiende usted qué significa : "Hipster con cabezas de ángel"
You understand what " angelheaded hipsters
Tome este viejo un beso.
Give an aging hipster a big kiss.
Dile al gigante de moda que no me interesa su ofrenda de paz.
Tell the hipster giant I'm not interested in his peace offering.
Tú hacías no sé qué en Nueva York, evadías a tus novios con onda.
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends.
Mira, esto no tiene que ver contigo, chica guay.
Look, this isn't about you, you groovy hipster.
Este inconformista esta dejando la clase.
This hipster is dropping this class.
¿ Sabías que me dijo "modernillo"?
Do you know that he called me a hipster?
¡ Modernillo!
Hipster!
Pasas el rato con toda esta gente de las galerías de arte, con todos estos tíos "guays", ¿ sabes?
You hang out with all these art-gallery, hipster types, you know?
- Los "hipster" rojos.
The Red Hipster. Not hipster.
Moderno superficial y amargado, calcetines y jersey a juego, la Navidad necesita más espíritu que un corte de pelo en una caja.
Bitter shallow hipster sweater matching socks Christmas needs more presence than a haircut in a box.
Tu colección completa de gorros hipster?
Your hipster wool hat collection?
- Quiero decir que podría ser un inconformista.
- I mean, they might be a hipster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]