Translate.vc / Espanhol → Inglês / Histoire
Histoire tradutor Inglês
19 parallel translation
Eso sí, pero no la historia universal.
mais pas d'histoire, not world history!
Está bien, soy "histoire".
I'm histoire.
- Se acabó para Maitlin.
- Maitlin's history. - Histoire.
Mademoiselle Marvelle esto tal vez sea una broma, pero tal vez no.
Mademoiselle, this belle histoire, it may be a hoax, but it may not.
Sólo JLG notó esto, en su "Histoire ( s ) du Cinema"... donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, donde nos cuenta que Melies tenía oficinas en New York, y que le fueron robadas por Paramount durante la ofensiva Verdun.
Only JLG noted this, in his " Histoire ( s ) du Cinema 1A where he tells us that Melies had offices in New York, where he tells us that Melies had offices in New York, and that they were stolen by Paramount during the Verdun offensive.
Cuando el reloj llegue a la medianoche, cuando el viejo y buen Comus salude al Rex, cuando la policía a caballo venga para sacarnos del Quarter, entonces, mes amis, será histoire.
When the clock strikes midnight, when good ol'Comus greets Rex, when the police on their horses come to sweep us out of the Quarter, it, mes amis, is histoire.
Me cuentan tu bella historia
Me bercent de sa belle histoire
- ¿ Histoire ( s ) de Cinéma?
-'Histoire ( s ) du Cinéma'
Se llama "Histoire ( s )" con "s" "de Cinéma".
Histoire ( s ) with an "s".
# ¿ Han leído la historia de Jesse James?
¡ ÓVous avez lu I'histoire de Jesse James?
# Pues bien, escuchen la historia #
¡ ÓEt bien, ecoutez I'histoire ¡ Ó
"Un histoire par Emile Zola."
"Un histoire par Emile Zola."
Fue su primera colaboración con Ramuz.
His first collaboration with Ramuz, before L'histoire du so / dat.
En todo hay "la grande histoire et la petite histoire".
Everything has "la grande histoire et la petite histoire".
Hay una "petite histoire" que seguramente sea relevante, y es que lo negociaron más abogados que economistas.
There is a "petite historie" that may be relevant, negotiated more by lawyers than economists.
Su histoire, madame, no me engañó, a mí, Poirot.
Your histoire, madame, it did not fool Poirot.
Une histoire vraie.
Une histoire vraie.
Este manuscrito es una copia francesa de la Historia de Ultramar.
This manuscript is a French copy of the Histoire d'Outremer.
C'est l'histoire!
C'est I'histoire!