Translate.vc / Espanhol → Inglês / Holds
Holds tradutor Inglês
5,934 parallel translation
Brice tiene la llave por la tribu Belleza.
Brice holds the key for Beauty tribe.
Parece que saber lo que el futuro depara realmente puede evitar que vivas el presente.
It seems like knowing what the future holds can really keep you from living in the present.
Contiene nuestros instintos y nuestro entrenamiento y nos permite distinguir al amigo del enemigo, el amor del odio.
It holds our instincts and our training and allows us to distinguish friend from foe, love from hate.
Él siempre me lleva de la mano.
He always holds my hand...
Vale, veamos si esto aguanta.
Okay, let's see if that holds.
Eso casi nunca lo refrena.
That rarely holds you back.
A veces papá me coge la mano, y eso a veces me ayuda.
Sometimes my daddy holds my hand, which sometimes helps.
Sí. Esta casa guarda muchos secretos, licenciado.
Yes this house holds many secrets..
Soltero, con un sueldo de seis cifras al año.
Single guy, holds down a six-figure-a-year job.
La administración lo maneja todo.
- Management holds all the cards.
Es increíble cuántos novelistas pueden ver lo que nos depara el futuro antes de que las tecnologías existan.
Oh, it's amazing how many novelists can see what the future holds before the technologies even exist.
Y ya que hay un montón de maneras de colarse en el país, como barcos mercantes y contenedores...
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...
Y sobre todo creo que le va muy bien al cerdo.
And I think it holds up well to the pork especially.
Mientras ella tenga la daga, no puedo irme.
As long as she holds the dagger, I cannot leave.
Nos contiene.
It holds us back.
Lo que sentiste en la cueva, es apenas una porción de lo que hoy representa el Lado Oscuro.
What you felt in the cave is merely a portion of what the dark side now holds.
No tiene autoridad en Pisa.
He holds no authority in Pisa.
Dentro del castillo San ´ Angelo el Papa mantiene a un prisionero.
Inside the Castel Sant'Angelo the Pope holds a prisoner.
Cuando descubras a quién tiene prisionero el Papa, arrestarme será la última cosa en tu mente.
When you discover whom the Pope holds prisoner, arresting us will be the last thing on your mind.
No puedo aprobar otro préstamo a un gobierno que ya posee deudas significativas.
I cannot approve another loan to a government which already holds significant debts.
Clarice aún mantiene la mitad del consejo de administración en su mano.
Clarice still holds over half the board in her palm.
El Papa mantiene un prisionero.
The Pope holds a prisoner.
Su historia cuadra.
Sue's story holds up.
Ese hombre sentía mucho desprecio por el mundo.
Man holds the world in contempt.
Espero que mantenga algún... valor histórico para futuras generaciones y además sirva como reinvindicación para aquellos que se burlaron de mí.
I hope this holds some... historical value for future generations and also serve as vindication to those who have mocked me.
Mantiene todo unido.
It holds everything together.
Él cree que es la clave para la creación de agujeros de gusano transitables, dándonos la posibilidad de viajar a los rincones más remotos del universo.
He believes it holds the key to actually creating traversable wormholes, giving us the ability to travel to the most remote corners of the universe.
Si el principio de Mach es cierto, cuando la masa del Propulsor Mach varía, interactuará con la materia distante en el universo, resultando en una pequeña cantidad de empuje medible.
If Mach's principle holds true, when the mass of the Mach Thruster fluctuates, it will interact with the distant matter in the universe, resulting in a small amount of measurable thrust.
¿ Tu compañía tiene la patente?
Your company holds the patent?
Una teoría sostiene que el tesoro más fabuloso que podemos concebir de... oro, plata, el Arca de la Alianza, posiblemente el Anillo de Salomón... está enterrado en una cámara secreta debajo de la Explanada de las Mezquitas.
One theory holds that the most fabulous treasure we can almost conceive of... gold, silver, the Ark of the Covenant, possibly Solomon's Ring... are buried in a secret chamber beneath the Temple Mount.
- Según dice, Psicología Transpersonal.
Says here he holds a PHD in trans-personal psychology.
La esperanza no es algo fácil cuando sé que tiene mi corazón.
Hope isn't easy when I know she holds my heart.
Una mujer sostiene una cierta lugar en nuestra sociedad.
A woman holds a certain place in our society.
Los mantiene cautivos antes de matarlos.
He holds them captive before he kills them.
Tal vez por eso primero los mantiene cautivos.
Maybe that's why he holds them captive first.
Los secuestra, los mantiene cautivos y luego los entierra en el mismo lugar.
I don't know. He grabs them, he holds them captive, and then he buries them all in the exact same spot.
Lo que significa que tiene un significado especial para él.
Which means it holds special significance to him.
No puedo dormir, cuando él me sostiene.
I can not sleep, when he holds me.
Este lugar tiene un gran significado para él.
This place holds great meaning to him.
Jeffreys sostiene mi padre en la torre, bajo pena de muerte.
Jeffreys holds my father in the Tower under pain of death.
De cómo ocupa un lugar especial en mi corazón.
How it holds a special place in my heart.
El disco duro interno guarda movimientos militares de los EE.UU. en alta mar :
The onboard hard drive holds key U.S. military positions at sea :
MSS me hace responsable.
MSS holds me responsible.
En ese momento, Martín se mete en la conversación como un árbitro al final de una mala pelea, me abraza, me sostiene y me dice : "Tío", y yo respondo : "Tío",
At that moment, Martin cuts into the conversation like a referee at the end of a bad fight, and he hugs me, and he holds me, and he goes, "Dude," and I go, "Dude,"
Me dijo, nunca te cases con una mujer que mantenga su mirada muy lejos, será un problema.
He said, never marry a woman who holds your look for too long, she's bound to be trouble.
La ley establece que cualquier persona que, a traición, mantiene correspondencia con o entrega información al enemigo será, en caso de condena por la corte marcial, sentenciado a muerte.
That law states that any person who treacherously holds correspondence with or gives intelligence to the enemy shall, on conviction by court martial, be liable to suffer death.
Sonmanto tiene varias cajas de seguridad y las usa principalmente como respaldo para patentes pendientes, contratos, etc.
Sonmanto holds a number of safe deposit boxes and uses them primarily as back-up for pending patents, contracts, etc.
¡ El panda sostiene una paleta con su cola!
Oh! The panda holds a paddle with his tail.
Bueno, ¿ y si se sostiene?
Well, what if it holds?
Por suerte para nosotros, tu opinión cuenta tanto aquí como mi huevo izquierdo.
Luckily for us your opinion holds about as much weight out here as my left bollock.
Yong Eun... incluso si alguien te abraza... ¿ Quién?
Young-eun, even if somebody holds you... who?