English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hometown

Hometown tradutor Inglês

1,585 parallel translation
Siempre es agradable charlar con una chica del pueblo.
It's always nice to chat with a hometown girl.
Y en la esquina azul el héroe de su pueblo natal...
And in the blue corner... the hometown hero...
Russell va a la ciudad natal de Gaines saca una hucha, y se mofa de una recaudación.
Russell travels to Gaines'hometown puts out a change jar, and stages a mock fundraiser.
- La ciudad de Alice Heller.
- Alice Heller's hometown.
¿ No te enorgulleces de tu ciudad?
Where is your hometown pride?
La batalla ha tenido un costo alto para nuestros héroes.
This battle has taken a heavy toll on our hometown heroes.
- Significa mucho para mí que me hayan invitado a venir a mi pueblo natal.
- It means a lot to me to be invited here back to my hometown.
- El héroe local.
- Hometown hero.
- ¡ Pero éste es tu pueblo!
- But this is your hometown.
- Es de mi ciudad natal. - ¿ De verdad?
- She's from my hometown.
- Cuál es mi ciudad de origen?
- What's my hometown?
Escuché que regresó de España y quiere retomar su corona en frente de su pueblo.
- in front of his hometown!
Moscú, es mi ciudad natal.
Moscow, my hometown.
Todo empezó la víspera de Año Nuevo de 1962 en mi ciudad natal de Pasadena, California cuando este hombre y esta mujer se acostaron.
It all started on New Year's Eve, 1962 in my hometown of Pasadena, California when this man and this woman slept together.
Todo estaba perfecto hasta una semana antes... cuando fuimos a visitar la ciudad natal de Caroline en Connecticut.
Everything was perfect until one week ago... when we visited Caroline's hometown in Connecticut.
Si logramos volver a Japón... ven a conocer mi pueblo.
If we make it back to Japan, come see my hometown.
Escuela de Baile y Buenas Maneras de Marilyn Hotchkiss... ciudad natal, EE.
Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School, Hometown, USA.
No soporto que la gente en mi ciudad natal piense que fracasé.
I just can't bear people in my hometown to think I've failed.
Nunca debes dejar el pueblo que te vio nacer.
You should never leave your hometown.
- ¿ Cómo están, amigos? - Bienvenido de vuelta.
Welcome back, hometown.
¡ La gente de tu pueblo hace buenas bolas de pescado!
People from your hometown make good fish balls!
Alguna vez sus hogares fueron seguros, pero ahora no.
Once upon a time your hometown was safe. But not now.
El análisis policial encontró la mina de carbón... Está en el pueblo del abuelo de Mimiko.
Police analysis places the coal mine in Mimiko's grandfather's hometown.
Dejé mi ciudad natal el 29 de Abril último, y empecé a buscar trabajo en Shenzhen.
I left my hometown on april 29th this year and then began to look for a job in Shenzhen.
En esa época tenia una amiga que trabajaba en la fábrica, y también era de mi ciudad.
At that time, I had a friend working in that factory who also came from my hometown.
No lo creo, esta es tu tierra.
Don't even try to say that, I won't believe you. This is your hometown.
¿ Tierra? . ¿ Casa?
Hometown?
Madre mia no podemos perdonar señor Bong
Our hometown We cannot forgive Mr. Bong Motherfucker!
¿ En tu pueblo natal?
In your hometown?
Sí, pero creo que se fue por la ventana... cuando se dio cuenta que el pueblo entero había sido exterminado.
Yeah, but i think it went out the window when she realized her entire hometown had been wiped out.
Y para allá se fueron... todo el camino hasta St. Cloud, Minnesota, el pueblo natal de Marshall.
And go they went... all the way to St. Cloud, Minnesota, Marshall's hometown.
Incluso conocí a una celebridad de la ciudad.
I even got to meet a hometown celebrity.
Kate, averigua en el pueblo de Dobbs.
Kate, talk to the LEOs in Dobbs's hometown.
Mi lugar de nacimiento es un pueblo pequeño.
My hometown is a small town.
Ella hizo el anuncio desde su ciudad natal, Montgomery, Illinois.
She made the announcement from her hometown of Montgomery.
LuthorCorp es prácticamente dueña de su hogar, Smallville.
LuthorCorp practically owns your hometown of Smallville.
Apuesto que su casa es por algún lugar en... el condado de Will, al sur de Cook.
I'll bet a C-note that his hometown is somewhere in, uh, Will County, south of Cook.
Mathew ha vuelto a los Estados Unidos, a su casa en Tennessee, una ciudad que no conoce, donde la gente no lo reconoce
Matthewgoes back to the States, to his hometown in Tennessee, a city he doesn't know, to people he doesn't recognize.
entonces Matthew cogio la carretera, el pedal al suelo el todavía sabia quien era abandono su ciudad condujo y condujo tan cerca como consiga el state line de Tennessee lo demas lo olvido el condujo atravesando Morristown, viendo el Town Hall Victoriano
Then Matthew hits the road, the pedal to the floor. He still knows who he is. He leaves his hometown, drives and drives.
Mis padres son naturales de la aldea de Ha Dong.
My parents, hometown is in Ha Dong village.
Entonces, fue cuando yo nací. En honor a su segundo pueblo natal mi padre me puso el nombre de Hoi An.
Then, when I was born, to commemorate their second hometown my dad named me Hoi An.
Y algunas veces, cuando veo sus rostros ahí afuera, los mismos rostros, las mismas bocas duras de mi ciudad,...
"And sometimes, " when I see their faces out here, " the same faces, the same set of hard mouths from my hometown,
Se la dedico a todos mis amigos en mi pequeño pueblo... al norte de aquí, sobre el río. EN EL AIRE
Send this out to all the friends in my little hometown... up north of here up on the river.
Muy bonitas cosas, la mejor cosa en el mundo. Lo se, señor, pero mi esposa esta en el interior de nuestra ciudad natal. Todo el recorrido en el Alto Egipto.
I know it, sir, but my wife is in our hometown all the way in upper Egypt
Es la primera vez que veo a alguien que llega a El Cairo... Y, a continuación, vuelve a su ciudad natal.
It's the first time I see someone come to Cairo... and then go back to his hometown
Además, la segunda sorpresa... Es que no volverás a tú ciudad natal.
also, the second surprise... is that you won't go back to your hometown
Ah si, mi madre me llevó a España, a su pueblo natal cuando yo era una chica.
Oh yeah. My mother took me to Spain to her hometown, when I was just a little girl.
¿ No es este tu hogar?
This is not your hometown.
¡ ¿ No te alegras de regresar a casa? !
Would you not be happy to return to your hometown?
- Yo nací aquí.
This is my hometown.
- Volver a mi ciudad natal.
- I'll go back to my hometown

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]