Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hotdog
Hotdog tradutor Inglês
257 parallel translation
Spuddie, ¿ puedo tomar un perrito caliente?
- Spuddie, can I have a hotdog?
- ¡ Bravo!
- Hotdog!
Hank, ¿ salchicha o hamburguesa?
Hey, Hank, how about a hamburger? Hamburger or hotdog?
- Mira, el tío de las salchichas.
It's the guy from the hotdog place.
Te compraré un hot dog, repollo, pepinillos.
I'LL BUY YOU A HOTDOG, SAUERKRAUT, PICKLES.
Hotdog.
Hotdog.
Sale un pancho especial desde "El panchito".
- Hi. A super hotdog from Panchito.
Un "hotdog", por favor.
One dog, please.
" En la ciudad comes perros calientes en un callejón
" Eating all your lunches At the hotdog carts
Emilio, dame un hotdog con todo... y una a vegetariana para mi amigo.
Emilio, let me have a hot dog with everything on it... and a vegetarian for my friend here.
Esta de aqui la cambié quando compré un hotdog en el circo.
And this one I got in change when I bought a hot dog at the circus.
¿ Te has fijado alguna vez en los vendedores ambulantes?
Ever seen those hotdog fellas, they're all like that.
Me duché, fui a comer y les llamé a ustedes.
I took a shower, I went for a hotdog and I called to you.
Bueno, fui la enfermería / hot dog.
Well, I went to the nurse-slash-hotdog lady.
Pero eres el mecánico también, así que mantén el avión volando.
First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying. Second of all, if you hotdog on me, you're gone.
- Espera.
- Hold on, hotdog.
El otro día viajamos en el Ferry de Staten Island pedimos salchichas y tuvimos que sacarnos pelos de la boca.
Go eat on a boat. I took the kids on the Staten Island Ferry ; I swear half-a-hotdog and we're pulling whiskers out of our teeth.
¿ Un perrito caliente o una "crêpe"?
You want a hotdog or a crepe?
Pero no quiero formar parte de tus alucinaciones.
But I cannot be party to your hotdog schemes.
¿ Un hotdog?
Bratwurst?
Oh, este perrito está horrible...
Oh, this hotdog tastes so bad...
Las "Hot Dog en un Palo" del centro comercial van a trabajar allí.
THE HOTDOG ON A STICK GIRLS FROM THE MALL ARE WORKIN'IT.
Entonces el vendedor va a buscar una salchicha y saca una rata hervida.
So the vender reaches in for a hotdog and pulls out a boiled rat.
Partes para hotdog.
Hotdog parts. Yes ma'am.
Hiciste hotdog a un hermano?
You make a brother into a hotdog? You lucky l ain't got my feet!
No fanfarronees, chulo atómico.
No showboating, you atomic hotdog.
Porque no corres y me traeme un hotdog y unos nachos?
Why don't you run off and get me a little corn dog and some nachos.
Si seis meses atrás, hubieras dicho que algún día yo, Ronnie Dobbs... estaría comiendo el perro caliente más grande del mundo... no te hubiera creído ni una sola maldita palabra que saliera de tu boca.
If six months ago you would have said that someday I, Ronnie Dobbs, would be eating the world's biggest hotdog, I wouldn't have believed a goddamned word out of your lying mouth.
¿ Hay un perro caliente más grande?
There's a bigger hotdog?
Mira el carrito de hot dogs.
Look at the hotdog stand.
Dios santo, han vomitado en mi perrito.
Good God. Someone vomited on my hotdog.
? Necesito hacer un torniquete con un pan y una ramita?
Do I need to make a tourniquet out of a hotdog bun and a twig?
Si, sigo saltando. Consigo cera para coches.
Then we'll jump in my pickup truck and go to the ballpark and get us a hotdog.
Es más interesante que la del hotdog que rompe con la dona. ¿ Qué haces aquí?
It's more interesting than that one about the hot dog breaking up with the doughnut
En 1954, tenía un puesto de hot dogs en la calle Hollywood, enfrente del restaurante Seven Seas.
By 1954 he's got a little hotdog cart on Hollywood Boulevard, right outside the Seven Seas restaurant.
¿ Sabes en qué se diferencian un perrito caliente de Nueva York y otro de Chicago?
You know the difference between a New York hotdog and a Chicago hotdog?
? Cómo te va con ese tipo con nombre de hamburguesa?
So how's it going with that guy, Hotdog?
¿ Qué debo hacer, Dr. Salchicha?
What should I do, Dr. Hotdog?
- Una salchicha.
Ooh, a hotdog.
Bueno, me gusta poner un hotdog en el extremo de un palo, y luego tragarlo...
Well, I like to put a hot dog on the end of a stick, and hide in the bushes so...
Sino, estás ahí sentado bebiendo Coca-Cola... y comiendo un hot dog.
Otherwise, you're sitting there drinking Coca Cola... and eating a hotdog.
Buenorra a las tres en punto.
Hotdog, three o'clock.
05.00 a. m y está comiendo un hot-dog sin la puta salchicha!
Five a. m. and he's eating a hotdog without the fucking dog!
¿ Quieres un perrito caliente?
Want a hotdog?
Hotdog, 141, alto y claro.
Hotdog one-four-one, loud and clear.
Están rompiendo la formación, Hotdog, pegado a mi.
They're breaking formation, Hotdog, stick with me.
Hotdog, los Raiders están a tus 8, voy por ellos.
Hotdog, Raider's on your left eight.
Apollo, Hotdog ¡ aquí vienen!
Apollo, Hotdog. Here they come!
De acuerdo, recibido, Hotdog
All right, copy, Hotdog.
¿ Un perrito caliente?
A hotdog?
Era un hotdog.
It was a bratwurst.