Translate.vc / Espanhol → Inglês / Huh
Huh tradutor Inglês
152,771 parallel translation
Mira esta cocina, ¿ eh?
Look at this kitchen, huh?
¿ Les oyes, a los Tres Grandes?
You hear that, Big Three in there, huh?
¿ Verdad?
- Right? - Uh-huh.
- Sí. Oye, ¿ por qué no vamos hoy al cine?
Hey, why don't we go to the movies today, huh?
Vale, así que soy la esposa loca que hace que tu vida sea totalmente lamentable,
Okay, so now I'm the crazy wife who's making your life totally miserable, - huh?
Supongo que no estás en casa, ¿ no?
I guess you're not home, huh?
¿ Quién quiere ir a la tienda?
Who wants to go to the grocery store? Huh?
Apuesto chicos a que vais a tener risas muy diferentes.
I bet you guys are gonna have wildly different laughs, huh?
Y ahora que sabéis todo esto, ¿ aún os apetece... salir a conocerme?
So, now that you know all of this, are you still... excited to come and join me out here, huh?
Vale.
- Uh-huh. - Okay.
Vale.
- Okay. - Uh-huh.
- ¿ Quién demonios crees que eres, apareciendo así en mi puerta?
- Huh? Who the hell do you think you are, just showing up at my doorstep like that?
El primer día, ¿ no?
First day, huh?
- ¿ Cómo?
- Huh?
Jamás tendría una aventura.
Huh? I would never have an affair.
¿ Qué ha pasado?
What happened, huh?
¿ Y con lo de llamar qué pasa?
What happened to knocking, huh?
- Apuesto que será durísimo.
- I bet it's gonna be so hardcore. - Uh-huh.
Sí, y voy a tener a una zorra y flaca entrenadora que me gritará hasta que llore para llenar una piscina.
Yeah, and I'm gonna have a skinny bitch trainer Uh-huh. Who's gonna scream at me until I cry a pool full of tears.
Y probablemente nunca volvamos a jugar.
And we're probably never gonna play it again, huh?
¿ Qué os provoca el movimiento?
What's causing you to move? Huh?
Sí.
Uh-huh.
Sí, es...
- Huh. - Yeah, it's...
¿ Estás siendo un blando conmigo?
You getting soft on me, huh?
Oye.
- Huh? - Hey.
Sí.
- I did. - Huh?
Has dicho juntos.
- Huh? - You just said together.
¿ Igual en un parque acuático?
Maybe at a water park, huh?
Toby.
- Toby. - Huh?
- ¿ Sí?
- Huh?
Gracias, Sr. Pearson.
- Thanks, Mr. Pearson. - Uh-huh.
Las luces del faro, el arco rastreador...
The searchlights, - the tracers'arcs... - Uh-huh.
Levantemos las copas por mi hijo desempleado de 28 años, que probablemente va a vivir en mi ático hasta el fin de los días.
Yeah, you know what, drink up.'Cause God forbid you go a night without finishing the entire bottle, huh?
¿ Qué te gusta de mí?
- Huh? What do you love about me?
¿ Qué estáhaciendo tu fea boca aquí antes de las seis?
What's your ugly mug doing in here before 6 : 00, huh?
¿ Qué?
- Huh. - What?
Sí, ¿ y si no quiero irme?
Yeah, what if I don't want to go? Huh?
- ¿ Un dato curioso, Navid?
Fun fasting fact, huh, Navid?
Estamos en esto juntos, hombro con hombro.
We're in this together, shoulder to shoulder. Huh?
¿ Por qué tan Viernes 13?
Whoa, whoa, whoa. Why so Friday the 13th, huh?
Mira esa cara, ¿ eh?
Look at this face, huh?
Debbie, te presento a Glen Klitnick, nuestro ejecutivo de K-DTV, él hace realidad nuestros sueños.
Debbie, I'd like you to meet Glen Klitnick, our phenomenal executive at K-DTV, aka, the man who's making all of our dreams come true, huh?
Vamos a cerrarlo tan bien que ni cuenta se darán.
We're gonna nail this puppy down so hard, it'll think it's been crucified, huh?
Supongo que el trabajo extra valió la pena, ¿ no?
Guess all that extra work paid off, huh?
¿ Quién es esta chica?
- Who is this girl, huh? - Ahem.
¿ Esta es?
So, this is it, huh?
¿ Qué tal una patada voladora?
How about a drop kick, huh? Like this.
¿ Por qué no puedes disfrutar de la sencillez?
Why can't you embrace the, like, do-it-yourself charm, huh?
- Veámoslo.
- Let's check it out, huh?
¿ Cigarrillo?
Huh. Smoke?
- Como he dicho...
- I heard what you said. Huh?