Translate.vc / Espanhol → Inglês / Höss
Höss tradutor Inglês
559 parallel translation
"¡ Cuatreros cochinos!".
"Why the low-down hoss-thieves!"
"¿ Qué ves, cara de caballo?".
"What you lookin'at... hoss face?"
"¡ Cuatrero cochino, hiciste trampa!",
"Why you low down hoss thief... you cheated!"
Yo soy un auténtico americano, sí señor, y estas criaturas me tienen algo desconcertado.
I'm a real hoss, I am, and I get kinda riley with them critters.
Bien, enterrarán al viejo Hoss Williams hoy.
Well, they're burying old Hoss Williams today.
Hoss Williams, ¿ Supones que es lo suficientemente malvado?
Hoss Williams, suppose he's wicked enough?
¿ Crees que el viejo Hoss Williams nos oirá hablando?
Do you reckon Hoss Williams hears us talkin'?
¿ Estabas cerca de la tumba de Hoss Williams?
Were you anywhere near Horse Williams'grave?
- No me digas "peje".
Boss? Don't call me Hoss.
Yep, luego vinieron días felices para Billy y su caballo.
- Yep, them was happy days fer Bill and that hoss, - [Gunshots]
Hoss, la Srta.Flagg.
Horace
Mallory es una gran pianista, Hoss.
Mallory is quite a pianist, Horace.
No tiene parentesco con Martha, Hoss.
There is no relationship with Martha, Horace.
Hoss, iba a verte.
Hello, I was just coming to see you.
Vaya. ¿ Puedo ir contigo, Hoss?
Can I come with you, Horace?
Gracias, Sr. Vending, somos amigos desde que Hoss entró en la escuela.
Thanks, Mr Vendig. We've been friends ever since Horace came to the school.
Te espero fuera, Hoss.
I'll wait outside, Horace.
Hoss, tu madre...
You know Horace, your mother..
- Hola, Hoss.
Hi, Horace.
Mira, Hoss, no puedo estudiar por su culpa.
I tell you, Horace. I can't study because of her.
Hoss, la conoces muy bien.
Horace. You know her so well.
Bueno, Hoss, es cuestión de que gane el mejor.
Well Horace, it's a case of the best man wins.
Te deseo buena suerte, Hoss.
Well.. good luck to you, Horace.
Pero es culpa tuya, Hoss.
But that's your fault, Horace.
Es la nueva frontera, Hoss.
It's the new frontier, Horace.
Hoss, ¿ qué pasó entre tú y la familia?
What happened between you and the family?
¿ Tuya, Hoss?
From you, Horace?
- Hoss, estoy contigo.
Horace, I'm with you.
Voy a disfrutar trabajando contigo, Hoss.
I'm going to like working with you, Horace.
Hoss, ¿ desde cuándo McDonald te tiene que esperar fuera durante cuatro días?
Horace, since when has McDonald have to wait outside for four days?
Hoss, no te entiendo.
Horace, I don't understand you.
Hoss, no sé qué tienes en contra de él, pero piensa en esa gente.
I don't know what you've got against him. But think of those people.
Hoss, no bromees mientras McDonald sufre ahí fuera.
Horace, don't joke while McDonald is suffering out there.
Tenía una buena razón para romper contigo, Hoss.
I had good reason to break with you, Horace.
No hagas planes, Hoss.
Don't make any plans, Horace.
- ¡ Hoss!
─ Horace!
Ted sobre Biscuit y Hoss sobre Kayak, ¿ qué más quiere?
With Ted on Biscuit and Hoss on Kayak, what more do you want?
Nunca vas a vencer se sigues jugando así.
Whack him over the head, Hoss. You'll never get anywhere poking at him.
Si está así por causa de los Clevengers... sepa que ellos no estarían así.
Look, I know you feel bad about the Clevengers. But it's like Esketh told Hoss and me.
Hoss y Joe, acompañadlo y ved si precisa de algo.
Oh, Hoss and Joe, see that Mr. Esketh has everything he needs. Yes, sir.
Claro que sí, Hoss es un bello fan, ¿ verdad?
That Hoss makes the most wonderful audience, doesn't he?
Aquí Shorty, venga chiquito.
HOSS : Here, Shorty.
- Hola.
Oh, hi. Hoss.
- Hoss.
Hello, Ben.
¿ Hoss, recuerda del jabón con azufre qué usted usó en el perro?
Hoss, you remember that sulfur soap you used to wash down that dog? Yes, sir.
¿ Hoss, usted está bien?
( panting ) : Hoss, you all right?
Hoss, límpielo.
Hoss, clean him up, huh?
Ayudarê Hoss y Joe con el otro rebaño.
Ride on out and see how the boys are doing with that herd in the north quarter.
- Calma, Hoss.
Easy, Hoss.
- ¡ Hoss, venga desayunar!
Good idea. Hey, Hoss.
Hola, Hoss.
Hello, Hoss.