Translate.vc / Espanhol → Inglês / Illa
Illa tradutor Inglês
39 parallel translation
Una cap... illa.
A cha... pel.
Ex illa dabo... tibi mollia
Hocus pocus dominocus.
No es ninguna marav illa, pero las hay peores.
She's no goddess, but there are worse lays.
¡ Illa!
Ilia! Ilia!
A Illa le gustaba este juego.
Ilia enjoyed this game.
¡ Illa!
Ilia!
Dies irae, dies illa
Dies irae, dies illa
Mal. La misma edad, no hubo violación.
Illa - same age, no sexual abuse.
Dies irae, dies illa olvet saeclum in favilla
# Dies irae, dies illa # Solvet saeclum in favilla
Para las confirmaciónes y para las comuniónes
The Angelus and the knell, dies irae dies illa
Para el Angelus, dies irae dies illa
For Ascension Day and Assumption
Campanas que toco, Kyrie Eleison
Hosanna alleluia dies irae dies illa
Hosanna aleluya, dies irae dies illa
All those bells of adversity all those bells of felicity
Illa santlmlentos no me pertenecen.
The feelings I have aren't mine.
La Ilaha Illa Allah ( No hay otro Dios que Alá ).
"There is no God but Allah"
Es precioso, sólo por 5 dólares. Espere, cómprelo, es una marav illa.
You want to buy it?
Es u na pesad illa.
It's my worst nightmare.
No hay más dios que Alá.
Ilaha illa Allah!
Llevad a Lila a un lugar seguro.
get illa to a safe house. reid :
Eh, termina en "ez" o "illa".
Uh, it ends in "ez" or "illa."
- Bien... ah, por allí resopla.
- Well- - ah, there's booze-illa now.
Considerando que estás sin trabajo,.. .. y que la pobre Illa ya no está,.. .. el dueño del Bar Tabaquería donde trabajaba ella..
Since you're out of a job and poor Lia's dead, the owner ofthe barwhere she worked is a dearfriend...
No, porque le dije a Frank que le pagaría adicional si cumplía el plazo.
Illa, cause I said to Frank that I'd give him a bonus if he was done by April.
Una illa masculina, estoy seguro.
A masculine lilac, I'm sure.
Con Sta-Illa el huno?
With Stan-Illa the hun?
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo".
"Umbras erat illa recentes inter et " incessit passu de vulnere tardo. "
( "DIES IRAE, DIES ILLA" de Giuseppe Verdi )
( "DIES IRAE, DIES ILLA" BY GIUSEPPE VERDI )
¡ "Illa illa, illa", Euskadi maravilla! Pedrito, dame el mando.
Oé, oé, oé, Euskadi all the way!
¡ "Illa, illa, illa", Euskadi maravilla!
Give me the remote. Oé, oé, oé, Euskadi all the way!
Si le das todo lo que pide... estamos enviando una señal de que cualquiera... puede salir y dispararle a policías.
If you give him anything he asks for more. I do not send the signal to to be treated illa can go out and shoot cops.
"Me llamo Ella"
" Oh, my name's Illa!
Sí. Tania Isla.
Yes, Tania Illa.
Isla de apellido
The surname is Illa.
Isla de... isla paradisíaca, por ejemplo
Illa ( Island )... Paradise Island, for example.
Estás guap... illa.
You're looking lovely-ish.
No hay más dios que Alá.
Ilaha illa Allah.
No. ¿ Dónde estabas? - ¿ Qué es eso?
La ilaha illa Allah. Where were you? Huh?
Kubrick establece un tiempo simultáneo.
♪ Dies irae, dies illa ♪ Kubrick just sets up synchronous space.