Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ilona
Ilona tradutor Inglês
208 parallel translation
Ilona Karalewna.
Ilona Karalewna.
Oye... Ilona...
And Lona...
Ilona llevaba un vestido en el baile de la ópera que le había costado por lo menos 5.000 Kronen.
Lona wore a dress for the opera ball which cost at least 5000 kronen.
Ilona, ¿ viste la blusa que usé ayer, una verde?
Ilona, did you notice the blouse I wore yesterday, the green one?
Ilona, voy a extrañarla.
Ilona, I'm going to miss you.
Y ustedes, Klara, llona y Flora, son enfermeras fantásticas.
And you, Klara and Ilona and Flora, you're wonderful nurses.
- Ilona.
- Ilona.
¡ Ilona!
Ilona!
Ilona.
Ilona.
Tienen que hacerlo, Ilona.
They have to do this, Ilona.
¿ Por qué, Ilona?
For what, Ilona?
Ilona...
Ilona...
Ilona Bergen, actriz :
Ilona Bergen, actress.
Eso no le ayudó a Ilona.
It didn't help Ilona.
Sólo falta por llegar llona, la hija de la condesa.
One person not yet arrived is Ilona, the Countess's daughter.
- Ilona os habrá dicho...
- Ilona will have told you...
Os prometo, condesa, que honraré y amaré a Ilona durante el resto de mi vida.
I promise you, Countess, I shall honor and cherish llona for the rest of my days.
¿ Habéis visto a Ilona hoy?
Have you seen llona today?
Yo amo a Ilona.
It's llona I love.
- ¿ A llona?
- Ilona?
Tú encárgate del equipaje, Ilona.
You look after the luggage, Ilona.
¿ Pensabas salir a algún lado, Ilona?
Were you thinking of going anywhere, Ilona?
Lo sabes, ¿ eh, Ilona?
You realize that, Ilona?
Sigues sin entender después de tantos años, ¿ verdad, Ilona?
After all these years, you still don't understand, do you, Ilona?
Aquí viene la bella Ilona.
Here we have our pretty Ilona.
Mademoiselle Ilona Harczy, mi secretaria.
Mademoiselle Ilona Harczy, my secretary.
¿ Gusta beber algo la Srta. Ilona?
Would Mademoiselle Ilona care for a drink?
¿ Lo oíste, Ilona?
Do you hear that, Ilona?
¿ No es linda, Ilona?
Isn't she sweet, Ilona?
Pero la ventana de Ilona está abierta ;
But Ilona's window is open. Maybe she heard something.
Ilona estaba dormida. No oyó nada.
Ilona was sleeping She hadn't heard anything.
¿ Y hacer el amor con Ilona también fue un accidente?
And making love to Ilona, that was also an accident?
- ¿ Qué diría Ilona?
What would Ilona say?
- ¡ Lo necesitarás! ( Polaco ) ¡ Ilona!
- You need it, too!
Tal vez estén en el Hotel Ilona Reef.
Well, perhaps the llona Reef Hotel.
No, me habían dicho en el Ilona Seas.
No, she said the llona Seas.
¿ Ilona Rajamäki?
Ilona Rajamaki?
- ¿ Está Ilona allí?
Is Ilona there?
- Ilona no viene.
Ilona won't come.
- ¿ Has llamado a Ilona?
Have you called Ilona?
Gracias por todo, Ilona.
Thank you for everything, Ilona.
Koponen, Ilona.
Koponen, Ilona.
¿ Dónde está Ilona?
Where's Ilona?
Ilona, ahora escúchame.
Ilona, listen to me now.
Ilona, hola. ¿ Cómo estás?
Ilona, hello. How are you?
Ilona, atienda al Sr. Sors, encontrará las instrucciones del General en mi cajón.
Ilona, please look after Mr. Sors. You'll find the general's instructions in my desk drawer.
Ilona, ¿ te importa que mi nieto mire en la librería?
Ilona, would you mind letting my grandson look through the bookcase?
Ilona le gustaría ir contigo si es que estas solo.
Ilona would go with you if you're alone.
Ilona quería preguntarte algo.
Ilona wanted to ask you something.
Parece que le gustas a Ilona.
Ilona kinda likes you.
- Hola, Ilona Ledniczky.
Ilona Ledniczky.