English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Intentó

Intentó tradutor Inglês

11,878 parallel translation
Él sólo intentó violar.
He only attempted rape.
Estaba borracho, la atacó e intentó violarla.
He was drunk and attacked her and tried to rape her.
Tampoco esta vez intentó ocultar el cadáver.
No attempt to hide the body this time, either.
Y lo intentó.
And he went for it.
Lo intentó.
He went for it.
Intentó explicármelo.
He tried to explain it to me.
Intentó sacarlo con un crayón.
He tried to pry it out with a crayon.
Parece que alguien intentó abrir una puerta.
It looks like someone tried to open a door.
Soy la paramédica que intentó salvarle la vida.
I'm the paramedic who tried to save her life.
Va a usar a ese chico como intentó usar a Carter.
She is going to use that kid just like she tried to use Carter.
He oído que Riggs perdió un paciente en la mesa e intentó culpar a Hunt.
I heard that Riggs lost a patient on the table and tried to blame it on Hunt.
Statie corrió las placas, se encontró que era robado, y Reeves intentó huir.
Statie ran the plates, found it was stolen, and Reeves tried to flee.
Palabra es- - que intentó.
Word is- - you tried to.
Intentó engañarte, y se caga en el océano. Justo frente a nuestra playa todos los malditos días.
He-he tried to cheat on you, and he poops in the ocean, right in front of our beach every damn day!
¡ Este tío intentó mantenernos alejados de las drogas!
This dude was trying to keep us off drugs!
Mi primo intentó sales de baño y comió fuera de sus propios labios.
My cousin tried bath salts and she ate off her own lips.
Esa intentó eclipsarme con su peinado.
That one tried to upstage me with her hairdo.
Más que nada porque intentó comerme cuando era bebé. Primero : ¡ qué asco!
Mostly because when I was a baby, she tried to eat me.
Intentó ponerse difícil.
He tried to get tough.
¿ Intentó detenerlo?
Did you try to stop him?
Brian intentó tocarlas, pero no le dejaron.
Brian tried to touch them, but they wouldn't let him.
Bueno, Sean intentó enrolarse, pero le rechazaron por razones médicas debido a un soplo en el corazón.
Well, Sean tried to enlist, but was medically denied due to a heart murmur.
Tu hermano fue el que intentó robar
Your brother was the one trying to steal
¿ Por qué el hombre que intentó asaltarla tendría su dirección?
Why would the guy who tried to mug her have her address?
Oh, tiene intentó obligarlo como dicen en los libros para padres?
Oh, has he tried forcing him like they say in the parenting books?
Sé que intentó ayudarlo.
I know you tried to help him.
Asesinó a Phil Hart, robó su coche e intentó usarlo para escapar, pero la tormenta lo detuvo.
He killed Phil Hart, stole his car. And tried to use it to escape, but the storm stopped him.
Nunca me dijiste que te intentó ahogar.
You never told me he choked you.
O se intentó escapar de algún cliente medio loco, o de un chulo cabreado.
So she ran afoul of some nut-job John, or a pissed-off pimp.
- Entonces usted dijo que el ladrón de coches se acercó e intentó agarrar las llaves.
Then you say the carjacker reached in and tried to grab the keys.
¿ Crees que alguien intentó quemarla?
You think someone tried to burn her?
Estoy molesto porque alguien intentó hacer estallar mi amigo.
I'm upset because somebody tried to blow up my friend.
Pero intentó todo lo que pudo para que Max no tenga que transferir el cuerpo a tu laboratorio.
But he tried everything he could not to have Max transfer the body to your lab.
Estoy seguro, ¿ buscaron al chico que intentó venderle a él?
Yeah, I'm sure, did they look for the guy who tried to sell to him?
Bueno, para ser honesto, es la única persona que conocí, que no intentó arañar mi espalda.
Well, to be honest with you, you're the only person I've met today who hasn't tried to scratch my back.
Mi hermana cree que la teoría cuántica es un programa de la tele, y mi hermano una vez intentó quitarse los pantalones por la cabeza.
My sister thinks quantum theory is a game show, and my brother once tried to take his pants off over his head.
Ella lo arañó. Él intentó violarla, pero no logró penetrarla.
She was clawing at him, and he attempted to rape her, but he didn't succeed in penetrating her.
Aparentemente alguien intentó deshacerse de un cuerpo por medios incendiarios. CENIZAS HUMANAS PROPIEDAD DE AVERY - 4 ° DÍA DE BÚSQUEDA
Um, it appears that an attempt was made to dispose of a body by an incendiary means.
Sí, intentó meterme a la fuerza en la furgoneta.
Yes, he tried to force me into that van.
¿ Supongo que el hombre que intentó secuestrarme es un sospechoso?
I presume that the man who tried to kidnap me is a suspect?
Algún idiota intentó enviar una carta con él.
Some idiot tried to mail a letter with it.
Lily intentó subir, pero está demasiado empinada.
Lily tried climbing out, but it's too steep.
Y usted intentó ordenar un poco las cosas, asegurarse de que se llevaran registros y todo eso.
And in fact, you were trying to shape things up a bit, make sure that logs were taken and all of that when you arrived.
Supimos que Kratz intentó evitar que el caso saliera a la luz.
Now we are learning that Kratz took steps to try to keep that case from going public.
El año pasado intentó saltar del techo.
Last year he tried to jump off the roof.
¡ Intentó convencerlo de robar a la iglesia!
He tried to get my son to rob the church!
- ¡ Ella intentó sacarme los ojos!
- She tried to gouge my eyes out!
Nuestro hijo intentó quitarse la vida hace dos semanas.
Our son wanted to take his life 2 weeks ago.
La haría pensar : "Intentó dar un paso".
I'd make her think, "Oh, he tried to make a move."
¿ Supongo que usted intentó resolverlo antes?
I take it you have tried to crack this one before?
Intentó matarme.
He threatened to kill me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]