English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Irisa

Irisa tradutor Inglês

192 parallel translation
- Irisa, ¿ qué pasa?
- Irisa, what's wrong?
Irisa y Tommy estaban actuando bajo mis órdenes.
Irisa and Tommy were acting under my orders.
- ¿ Irisa te dio ese libro?
- Irisa give you that book?
"De nadie", ¿ es Irisa?
No-man, is... Irisa?
- Vaya. Irisa, él es Eddie Braddock.
Irisa, this is Eddie Braddock.
Tenía a Irisa.
I had Irisa.
Tú nos liberaste a Irisa y a mí.
You set me and Irisa free.
Le dices que Irisa está muerta.
You tell him that Irisa is dead.
¿ Irisa estaba con él?
Irisa was with him?
Totalmente, e Irisa estaba con él.
Positive and Irisa was with him.
¿ Irisa?
Irisa?
Irisa!
Irisa!
¿ Dónde está Irisa?
Where's Irisa?
Irisa, vamos a por ese conjunto de cargas.
Irisa, let's get those charges set.
Irisa, ve adentro.
All right. Irisa, get it inside.
- Irisa.
- Irisa.
Irisa, ¿ qué estás haciendo?
Irisa, what are you doing?
Irisa, ¿ cómo sabes que es él?
Irisa, how do you know it's him?
¡ Irisa, vamos!
Irisa, come on!
¿ De qué color son sus ojos, Irisa?
What color are his eyes, Irisa?
Véase, la mayoría de la gente, Irisa, no lo hacen todo solos.
See, most people, Irisa, they don't do everything alone.
¡ Irisa!
Irisa!
Las gotas de sangre son más frecuentes.
Irisa?
Alguien más llegó de esta dirección, y ellos... se la llevaron a rastras.
- Looks like irisa came this way.
¿ Así que Irisa y tú os vais de la ciudad?
Yeah. See?
Vamos, hijo. Vamos a por ella. Buenos días, Defiance.
So are you and irisa gonna leave town?
No. No hay tiempo para eso. Tienen a Irisa.
- [shushing]
¡ Muévete!
- [groans] - they got irisa.
Ve a por Irisa, y sal de aquí.
[gunshot] Aah!
¿ Qué has hecho?
Irisa?
Irisa, no me mires así.
Irisa, don't look at me like that.
Irisa y yo también tenemos una regla.
Well, Irisa and I have a rule too.
¡ ¡ Irisa!
Irisa!
¡ Irisa!
Irisa?
Comprobando. ¿ No habéis visto a Irisa, verdad?
Rain check. You haven't seen Irisa around, have you?
Irisa es una chiquilla.
Ah, Irisa's a kid.
Irisa está ahora en ello.
Irisa's on it right now.
- ¿ No es ese el diario de Irisa?
- Isn't that Irisa's diary? - Yeah.
- Nolan, Irisa no...
- Nolan, Irisa wouldn't...
Si esto tiene que ver con Irisa, y sus naves espaciales mágicas, no quiero tener nada que ver con eso.
If this is about Irisa and her magic tunneling spaceships, I want nothing to do with it. I...
Un minuto estaba en el mercado y al siguiente me estaba despertando en el bosque. - ¿ La encontraste? ¿ Qué hacías en los bosques? - Irisa me encontró.
One minute I was in the market, and the next I was waking up in the woods.
Ahora, ¿ me gustaría dejar a Tommy o Irisa aquí sólo para mantener un ojo en ti?
Now, would you like me to leave Tommy or Irisa here just to keep an eye on you?
- Irisa, déjame ver.
- Irisa, let me see.
Irisa?
Irisa?
Te perdiste Irisa.
You missed Irisa.
¡ Irisa!
He has no idea that you've been Chupping his favorite whore.
Parece que Irisa vino por este camino.
- [groans] - what the hell is that?
Estoy buscando a Irisa Nolan, una hija de Irzu.
- Shut up! Sit down!
¡ Irisa! De acuerdo.
¶ [gunfire]
¿ Irisa?
- [gasps ] [ groans]
¡ Irisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]