English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Irt

Irt tradutor Inglês

43 parallel translation
Bill, podemos coger el metro y después...
Bill, we could take the IRT and then take...
Whitey abordó al Norte el IRT en Bowling Green.
Whitey boarded uptown IRT at Bowling Green.
Los MCD, los BBD, los LSMFT, los AAD, los CAO y los SMFIDIOT.
The LCTs, the BBDs, the LSMFTs, the IRT and the CIO and the, uh, SMFR are our IUT. What artillery?
Cada vagón del IRT tiene una longitud de 22 metros.
Every car in the IRT is 72 feet long.
Quiero que pongas todo lo que tengas en el circuito principal del IRT.
Rico, I want you to plug everything'you got into the IRTtrain master's circuit.
AP, IRT, SPC
AP, lRT, SPC
Iba tomando IRT
Took the lRT
Lyndon Baines Johnson IRT
LBJ lRT
No coquetées, Christina.
Don't flirt, Christina.
Es irritante, pero no quedo nervioso.
well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.
"No seamos como las demás parejas que viajan en metro".
Let's not be the Bickersons, like every other couple on the IRT.
O cruzas el puente hacia DeKalb y tomas el Q a Atlantic Avenue para cambiar hacia el IRT, 2, 3, 4 ó 5.
Or you can go over the bridge to DeKalb and catch the Q to Atlantic Avenue then switch to the IRT, 2, 3, 4 or 5.
Es una protestona.
She's a right moaner, irt she?
El IRT de a la vuelta de la esquina.
The I.R.T.'s just around the corner.
Piden a alguien de nuestra unidad en el depósito de la calle 96.
Desk sergeant just got a call for a Sex Crimes detective at the 96th Street IRT.
He oído que el IRT es una maravilla en esta época del año.
I hear the IRT is lovely this time of year.
La línea actual va por debajo del túnel de la antigua estación del ayuntamiento. Fue abandonada en 1945, cuando agrandaron la línea.
The actual line goes further down the tunnel to the original City Hall Station that was abandoned in 1945 when they expanded the IRT line.
Vendió 50.000 acciones de IRT, de la empresa de Jonathan Chow, a corto plazo.
He sold 50,000 shares of IRT, Jonathan Chow's company, short.
Estamos buscando una conexion entre Rowe, Chow o cualquiera del IRT.
We're checking for a connection between Rowe, Chow or anyone at IRT.
También interrogamos al broker que puso a la venta las opciones a corto plazo
Also interviewed the broker who placed the short sale of IRT stock.
Yo escribí el programa para comprobar los cargos de la tarjeta de crédito hechos por Scott Rowe contra los ejececutivos de las empresas de tarjetas del IRT, limitando los parametros de busqueda a los últimos seis meses Bajo la presuncion... ¡ McGee ¡
I wrote a program to cross-check credit card charges, ran Scott Rowe's against corporate cards issued to IRT execs, limited my search parameters to the last six months under the assumption...
Solo tenemos que esperar por algunas otras personas y luego empezaremos.
We just get to Wait for a few more people to come and then we can flirt.
Y además, quien entra al apartamento de alguien mas... Y va tomando pastillas?
And first of all, who just waltzes up In someone's apartment and just flirt : popping pills?
Estoy segura de que empezaremos pronto
- I'm sure we'll flirt again soon.
O si no le va a mostrar a mamá, fotos de el y papá haciendo cosas.
Or also ho's gonna flirt showing pictures of them doing fluff.
Es la línea Pelham.
That's the IRT Pelham Line.
Son todos filósofos, ¿ no?
Everyone's a philosopher, irt they?
Bueno, te va bien, ¿ cierto?
Well, you're doing well, irt ya?
Un momento. ¿ Volverás a casa?
'Ere, hang on. You're coming home, irt ya?
No puedes soportar el hecho de que es una pendona.
You can't cope with the fact that she's such a? irt.
Es la grabación de la cámara de la calle Houston.
It's footage from the Houston Street IRT.
Creemos que la hemos atrapado entrando al metro.
We think we caught her boarding the IRT.
El IRT estaba imposible.
The IRT was hopeless.
Escúchate coquetear al teléfono con un tipo que te llama muñeca.
I mean, listen to you flirt on the phone with some guy who's calling you babes. - Oh, please.
Hasta donde él sabe, el Proyecto Manhattan... no es más que un túnel con fugas del metro de Nueva York.
As far as he's concerned, the Manhattan Project is a leaky tunnel on the IRT.
Inspector Kim, este es mi jefe y jefe de unidad del EIR, Jack Garrett.
Oh, Inspector Kim, this is my boss and unit chief of the IRT, Jack Garrett.
El IRT está cambiando el cableado en la Tercera Avenida.
The IRT is switching out the wiring on 3rd Avenue.
¿ Sabéis? , deberíamos contactar con Monty del Equipo de respuesta internacional para saber cuántas veces ha cruzado Reid la frontera.
You know, we should check with Monty over at IRT to see how many times Reid has crossed the border.
Y yo he trabajado antes con el Equipo de respuesta internacional.
And I've worked with the IRT before.
Terry acaba de poner un material rodante IRT en unas vías intercambiables.
Terry put Lo-V IRT Pullman rolling stock on a ballastless track.
¿ Verdad?
One for each of the lines : the BMT, the IRT, the IND. Right?
Voy para el Bronx.
I'm goin'to the Bronx IRT uptown.
- Ok.
Let's flirt. - Okay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]