English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Is

Is tradutor Inglês

3,827,490 parallel translation
Russo, Teddy Atlas y el equipo de boxeo de la policía de Nueva York entienden que cada chico que no está en la calle es un chico que no se meterá en problemas.
Sergeant Russo, Teddy Atlas, and the NYPD Boxing Team understand that every kid kept off the street is a kid who doesn't end up in trouble.
Igual que yo.
You know how it is.
Recuerda, una bala es más rápida que tus manos ".
Remember, a bullet is faster than your hands. "
Es difícil tratar de manejar el trabajo y a los chicos.
It is difficult to try to manage work and the kids.
El boxeo, la medalla de oro y las Olimpíadas son cosa del pasado en EE.UU.
Boxing and gold medal and being in Olympics is dead in America right now.
La pasión desapareció.
The passion is gone.
Así que la pregunta es : ¿ Quién tiene la capacidad y el deseo de llevar al equipo estadounidense al podio?
So the question is, who has the ability and the desire to get USA men's boxing back on the podium?
La respuesta es mucho más complicada de lo que uno pensaría.
The answer is a lot more complicated than you might think.
Cam F. Awesome es el boxeador amateur de EE.UU. con más victorias.
Cam F. Awesome is America's all-time winningest amateur boxer.
Y su entrenador, John Brown, es presidente de USA Boxing.
And his trainer, John Brown, is the president of USA Boxing.
Para boxear para EE.UU., PRESIDENTE - USA BOXING renunció a muchas cosas porque en nuestro sistema no tenemos demasiado dinero para estos chicos.
To box for America, you know, he gave up a lot, because, unfortunately, the way our system is, we don't have much money for these guys.
Y sus gastos fijos para el auto, el alquiler y los servicios suman $ 900.
And his fixed costs for his car, his rent and his utilities is $ 900.
Con su nuevo nombre, Cam F. Awesome le da una última oportunidad a las Olimpíadas.
With his new name, Cam F. Awesome is giving the Olympics one last shot.
Este tipo...
This guy is...
Dicen : "¿ Qué hace? Eso es horrible".
People are like, " What is he doing?
Por primera vez en 32 años, la competencia olímpica se lleva a cabo sin casco.
For the first time in 32 years, Olympic competition is taking place without headgear.
Nos dijeron que la seguridad del boxeador es la principal preocupación.
We've been told that safety of the boxer is the primary concern.
Hay un pequeño conflicto con la ausencia del casco.
There is a bit of a conflict with the no headgear.
Y el problema es que el resto del mundo nos aventaja.
And the problem is, the rest of the world is way ahead of us.
DIRECTOR EJECUTIVO - AIBA de que EE.UU. es el número uno en todo.
Everyone in the world, we have the impression that USA is the number one nation in everything.
USA Boxing recibe financiación del USOC por las medallas obtenidas.
USA Boxing is awarded funding from the USOC based on their medal count.
Listo.
- This is it.
El maestro del contragolpe cambió el juego, mitigando el riesgo y maximizando las ganancias, poniendo en juego su récord invicto cuando la recompensa es buena.
The master counterpuncher changed the game, as he mitigates risk and maximizes profits, putting his undefeated record on the line when the money is right.
Y Floyd Mayweather les dirá que él es el mejor de la historia.
So Floyd Mayweather will tell you that he is the best ever.
¿ Es él el atleta perfecto para esta nueva era de narcisismo?
So, is he the perfect athlete for this new age of narcissism?
Y si lo es, ¿ todos lo van a seguir, serán empresarios del boxeo y dirán : "Yo elijo con quién quiero boxear"?
And if he is, is everyone gonna follow his lead, be a boxing businessman and say, "I pick who I want to fight"?
Peter Quillin, Kid Chocolate, es uno de los mejores boxeadores actuales.
Peter Quillin, Kid Chocolate, is one of the hottest fighters in the business at this time.
Esta es la propiedad que compré.
This is a property that I bought.
La casa está destruida, pero es mía.
The house is shitty right now, but I own it.
Básicamente, él maneja los hilos.
Basically, he is like the puppet master.
O puedes no pelear y tener lo que dijiste que querías, que es tiempo con tu familia, un tiempo que no podrás recuperar ".
Or you can not fight for the belt and get what you said you want, which is time with your family, which, I would say, you don't get that time back. "
Si les parece que ese consejo es malo para alguien, pueden decir lo que quieran, pero yo creo que tomé la decisión correcta para mí.
If you wanna say that advice is bad for somebody, then people can say what they want, but I feel like I made the right decision for me.
Quillin es uno de nuestros boxeadores más afortunados y talentosos.
Peter Quillin is one of the luckiest, blessed, talented fighters we have.
A diferencia de otros deportes profesionales, el boxeo no tiene una única organización de control, algo que Al Haymon persigue con su liga Premier Boxing Champions.
Unlike other professional sports, boxing doesn't have a single controlling organization, which is exactly what Al Haymon is after with his Premier Boxing Champions league.
Iré a entrenar porque quiero ganar, mi vida y la vida de mi hijo dependen de eso.
So, I'm gonna go out there and train like I'm trying to win, like my life is dependent on it and my son's life's depending on it.
¿ Por qué?
Why is that?
Le mostraré al mundo que se acerca la nueva superestrella.
Gonna show this world that the new superstar is on his way.
Se supone que un tipo como él hoy debería estar en una institución.
A guy like him is supposed to be right now in some institution.
Sabes cómo es esto, ¿ verdad?
You know what it is, right? I'ma tell you something.
Este será tu momento.
This is gonna be your spotlight right now.
Al Haymon gasta dinero a manos llenas, y es genial.
Al Haymon is spending money hand over fist, and it's great.
Dice : "Te ganaré fácilmente. Nada me preocupa".
He's like, "This is gonna be an easy win." And "I'm not worried about nothing."
Sí, llegar invicto es muy importante.
Yeah, undefeated is so important.
En el mundo actual, ganar es lo único que importa.
We've come to a world now where winning is all that matters.
Así que este es el comienzo para la próxima generación de campeones.
And so this is the beginning for the next breed of champions.
No sé quién es.
Don't know who he is.
Los Guantes de Oro son una de esas pocas cosas que se han mantenido constantes dentro del boxeo amateur.
The Golden Gloves is one of the few things that has stayed constant in amateur boxing.
No tiene nada que ver con las Olimpíadas, pero es el torneo más prestigioso del país.
It has nothing to do with the Olympics, but it is the most prestigious tournament in the country.
Darmani Rock, del Norte de Filadelfia, tiene 19 años, y también ha calificado para las eliminatorias olímpicas.
Darmani Rock, from North Philadelphia, is 19 years old, and he's also qualified for the Olympic trials.
Cam y Darmani se encuentran en la batalla por el campeonato para determinar quién es el mejor peso superpesado del país.
Cam and Darmani find themselves in the championship battle to determine who is the best super heavyweight in the country.
Él es Lil B-Hop.
His nickname is Lil B-Hop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]