English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jameson

Jameson tradutor Inglês

840 parallel translation
Hola, Jamieson, ve que puedes averiguar sobre Nancy Voorhees.
Hello, Jameson? Say, send down to the morgue And get the clips on Nancy voorhees.
Perfecto, Jamieson.
That's great, Jameson.
Jamieson, ¿ por qué razón Nancy Voorhees aceptaría... ser visitada por un sacerdote desconocido?
Say, Jameson, what reason would Nancy voorhees Have for asking an unknown clergyman to visit her?
Dale lo tuyo a Jameson, ve donde los Voorhees y no vuelvas hasta que tengas algo.
Now give your stuff to Jameson, Then beat it up to the voorhees home,
Y dile a Jameson que asigne un fotógrafo.
And tell Jameson to give you a cameraman.
Ponme con Jamieson.
Get me Jameson.
Jamieson, detén la próxima edición y prepara una especial.
Hey, Jameson, Hold up your next edition and get ready for an extra.
- Hola, Jameson.
- Hello, Jameson.
Hola, señor Jameson.
Oh, hello, Mr. Jameson.
- Señor Jameson.
- Mr. Jameson.
Me han informado que el capitán Jameson llegará este jueves.
I've just been notified that Captain Jameson will be here Thursday.
Si hubiera hecho un buen trabajo, Jameson no vendría.
If you'd handled it all right, Jameson wouldn't be coming in.
Por eso Jameson está en camino.
That's why Jameson's coming in.
¿ Quién es este tal Jameson, experto en hombres?
Who is this great man-handler Jameson?
Bueno, Jameson, allí está su nuevo ejército.
Well, Jameson, there's your new army.
Capitán Jameson, el Tte. Druggin.
Captain Jameson, this is Lieutenant Druggin.
Muchachos, él es el capitán Jameson, el nuevo capitán del pabellón.
Boys, this is Captain Jameson, the new captain of the yard.
Jameson es un buen tipo.
Jameson's a swell guy.
Ese tal Jameson está usando artimañas del ejército.
That guy, Jameson, pulling some of that military stuff.
Caballeros, estoy persuadido de que Jameson tiene razón.
Gentlemen, I'm convinced that Jameson is right.
De acuerdo, Jameson.
All right, Jameson.
Quisiera hablar con el capitán Jameson, por favor.
I'd like to speak to Captain Jameson, please.
Dile al capitán Jameson que una mujer quiere verlo.
Tell Captain Jameson a lady would like to see him.
¿ Crees que Jameson te trata bien... porque te considera buen tipo?
You think Captain Jameson's swell to you because he thinks you're a great guy?
- ¿ Jameson, no?
- Jameson, huh?
Un día Jameson cruzará la bahía y no regresará.
Some day Jameson will go across the bay and he won't come back.
- Es para ti, Jameson.
- It's for you, Jameson.
Soy Jameson, capitán de pabellón en San Quintín.
I'm Jameson, captain of the yards, San Quentin.
Díganle a Jameson que regresé.
Tell Jameson I come back.
De hecho, el periódico me envió para hacer un sketch de la Sra. Jameson, la mujer hacha...
As a matter of fact, The paper sent me down To do a sketch of mrs. Jameson, The hatchet woman -
¿ Enterramos el hacha, Mimi, como la Sra. Jameson le dijo a su marido?
Shall we bury the hatchet, Mimi, As mrs. Jameson Said to her husband?
¡ Dr. Jameson!
Dr. Jameson!
¿ Qué planea hacer, Dr. Jameson?
What do you plan on doing, Dr. Jameson?
Te tengo a ti, tengo a Jameson y tengo... a los misioneros ingleses.
You, Jameson, and the English missionaries.
Se llama usted Dr. Jameson, médico, establecido en Cape Toen.
Your name is Dr. Jameson, you're a physician, and you live in Cape Town.
Ve usted, Dr. Jameson, este territorio de aquí... nos pertenece a nosotros y no a ustedes
You see, Dr. Jameson, this area here belongs to us, and not to you.
Este Jameson no es la cabeza.
This Jameson is not the mastermind.
Estimado Jameson, comete el error de considerar bueno todo lo que es en su interés, y lo que es en interés de los demás, malo.
Dear Jameson, you seem to think everything in your interest is good, and what's in the interest of others is bad.
¡ Para el Dr. Jameson!
To Dr. Jameson?
Jameson es un inútil simpático pero no entiendo a qué se debe ese patriotismo.
Jameson's a nice old duffer, but I don't know why we have to have all that flag-waving.
Oh, Jameson.
Oh, Jameson.
Sí, Jameson, esperaré.
Yes, Jameson? I'll wait.
- Gracias, Jameson.
- Thank you, Jameson.
Muy bien, Jameson.
That's right, Jameson.
Y dos martinis, Jameson.
And two martinis, Jameson.
Hola, Jameson.
Hi, Jameson.
Gracias, Jameson. ¿ Vamos?
Thank you, Jameson. Shall we?
Oiga Jameson.
Oh, Jameson.
Le llama su agente, señor.
JAMESON : Your broker is on the wire, sir.
Oiga, Jameson. ¿ No dijo ella algo acerca de un viaje?
Wait a minute, Jameson. Did she say something about wanting to go away?
Ponme con Jamieson.
Just a minute. Get me Jameson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]