English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jocks

Jocks tradutor Inglês

431 parallel translation
Creí que también Ud. tuvo suficiente de jinetes.
Well, I thought maybe you had it in for jocks too.
Iré a la sala de jinetes a ver qué traman.
I'll, uh- - I'll go into the jocks'room and see what's cooking.
Para todos los bromistas que llaman todos los días... por esta mal canción acerco del fugitivo.
All the other jocks been gettin this call all day... for this big bad song about the runaway guy.
Si alguno de los dos mueve un pelo, acabaréis en el depósito de cadáveres en una fiambrera.
Either of you jocks so much as move, you'll wind up in the morgue in a Dixie cup. [Sobbing] Let's go. Come on.
LA POLICÍA DE RODESIA VERIFICA TODOS LOS CASOS
Chinks, yidds, jocks, polacks, paddies and dagoes.
Ya sabes como era nuestro entrenamiento.
Well, you know how it was with us jocks, man.
Nene, si no armo la promoción en Chicago, no tendrán fanáticos que los vean jugar al fútbol.
Hey, baby, if I don't set up that promotion in Chicago, you jocks ain't gonna have too many fans watching you play football.
Grandes deportistas.
Oh, you got some real jocks there.
¡ Quiero vengarme de esos tontos atletas!
I'd like to get back at those moron jocks!
Se las dan de deportistas. Son insoportables.
They're a bunch of boring jocks.
El es como todos los otros deportistas
He's like all the other jocks :
Sé que hacen frecuentes bromas... Pero estoy aquí para decirles que nadie...
I know a lot of you soccer jocks think it's okay to go out there and try to pull one over on the referee when he's not watching, but I'm here to tell you that nobody...
No, no me voy a dejar asustar por un montón de frustrados.
I'm not gonna be scared off by a bunch of frustrated jocks!
- * Box clever * - * Jocks never *
- * Box clever * - * Jocks never *
Deportista. A los atletas se les llama "deportistas".
"Jock." Athletes are called jocks.
Pendejos que no pueden deletrear sus nombres consiguen becas, y yo no puedo.
Asshole jocks who can't spell their names get scholarships and I can't.
¿ Pendejos?
Asshole jocks?
¿ No son todos cachas y guaperas?
Aren't Alpha Betas, like, all jocks and face men?
Que sus enormes... pesas
# To their great big... jocks
Esos cachas lo han estropeado todo.
Those jocks ruined everything.
- En los calzoncillos.
- In their jocks.
Los cachas sólo piensan en el deporte y nosotros sólo pensamos en el sexo.
Cos all jocks think about is sports. All we ever think about is sex.
Sois cachas. Id a vivir al gimnasio.
You're jocks, go live in the gym.
¿ Regresaron esos grandullones?
Are those humongous jocks back?
Este es un bar de deportista, pero si seguimos perdiendo, todos los deportistas van a decir : " Hey, ¡ Salud es para los perdedores.
This is a jock bar, but if we keep losing, all the jocks are gonna say, " Hey, Cheers is for losers.
Así podemos entrevistar a todos los atletas lindos.
That way we can interview all the cute jocks.
Me parece aburridísimo.
Those sports jocks bore me.
¶ Un montón de gente decir deportistas no debe ser ¶
¶ A lot of folks say jocks shouldn't be ¶
Los deportistas se vuelven deportistas.
jocks became Jocks.
Si, esos deportistas seguro tienen un gran gusto en autos
Yeah, those Jocks sure have great taste in cars, huh?
"Los engaña, no saben que hacer".
He fakes them out of their jocks.
Miren, incluso las estrellas del equipo de futbol toman parte en esto.
Look, even the football jocks are concerned with the issue.
Mandamos a los combatientes expertos, les damos una lección.
Send the fighter jocks in there, just knock the hell out of them.
- Eres un atleta tonto.
- You're one of those dumb jocks.
¿ Por qué la mayoría de ustedes, pilotos de helicóptero tienen siempre que estar probando lo buenos que son?
Why is it most of you chopper jocks gotta constantly prove what hot shots you are?
Le di joxy, 0.125 mg de lasix, 20 mg B.I.D.
I gave him the jocks, 0.125 mg de lasix, 20 mg B.I.D.
Zack tiene a los tragalibros, los débiles, los atletas y los que viven para fiestas.
Zack's got the nerds, the geeks, the jocks and the party animals.
Odio a esos tipos.
I hate jocks.
Según Steve Sanders, el programa de Aprendizaje trata preferencialmente a los deportistas.
Well, from what Steve Sanders says, the applied learning program has been giving preferential treatment to jocks for years.
¿ El rey de los chistes fáciles?
The king of the shock jocks?
Aun sale con jockeys... pero bebe Dom Perignon.
She still goes out with jocks... but she sips Dom Perignon.
El último año, los bromistas la llamaban'Charlemos las noticias'.
Last year, the jocks nicknamed it'Schmooze the News'.
Es una clase especial para tíos como yo, y tías un poco tontas.
It's a special class for jocks like me and airhead chicks.
Van a usar a ex atletas en este comercial.
They're going to use ex-jocks in this commercial.
ex atletas.
Ex-jocks.
Tú solo estas celosa porque el anuncio dijo "Los ex atletas," no "las ex morenas".
You're just jealous because the ad said "ex-jocks," not "ex-brunettes."
He pensado cómo debió fastidiarte ver todos esos tíos que subían a sus F-16 para la acción y la gloria.
I was thinking how that must've fried you, watching all those jocks climb into their F-16's getting all the fun and glory.
los astutos y los cerebritos.
jocks and nerds.
Manada de futbolistas.
Bunch of football jocks.
Había cientos de rumores circulando por la universidad respecto a que los deportistas recibían toda clase de ventajas.
There were a ton of rumors floating around school about how the jocks were getting all kinds of perks- - l went after the story.
Brutos.
- Jocks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]