English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jojo

Jojo tradutor Inglês

863 parallel translation
Jojo se ocupará de repararlo.
Jojo will sort that out for you.
- Hola, Jojo.
- Hello, Jojo.
Adiós, Jojo.
Goodbye, Jojo.
- ¿ Vamos, Jojo?
- Shall we go, Jojo?
Está talando el árbol equivocado.
You're barking at the wrong tree, Jojo.
Jojo...
First, Jojo...
¿ Dónde estaba Jojo?
Where was Jojo?
Bueno, Jojo... ¿ y quién más?
And who were the others?
Jojo, tienes mal aspecto, ¿ qué has hecho?
- Jojo, - you look guilty, what did you do?
Jojo es peón.
What kind of work has Jojo got? He's a labourer.
Oh-jo-jojo. Lo siento por ti, Will Mossop.
I'm sorry for you, Will Mossop.
Los buceadores lo bautizan como Jojô.
Divers christen it as JoJo.
Jojô el mero, ¿ me concede usted este vals?
JoJo grouper, EC give you this waltz me?
Jojô viene a hacerles compañía.
JoJo comes to keep them company.
La gula de Jojô no tiene límites.
JoJo gluttony has no limits.
Jojô se encuentra bien con nosotros.
JoJo is fine with us.
Georges Vacher, alias Jo el Bailarín, alias Jojo Tango, 37 años, soltero.
Georges Vacher, alias Jo the Dancer, alias Jojo Tango, 37, bachelor.
bueno... con Jojo.
well... with Jojo.
Porque el 1º de Mayo conoció a este tal Jojo.
Because it was May 1st that you met this... this Jojo.
Sino, Ud. no se hubiera buscado un... Jojo.
Otherwise, you wouldn't have sought out a... a Jojo.
Un Jojo no tiene importancia.
A Jojo has no importance.
Por favor, dígaselo.
Tell them, Jojo.
No está Jojo. ¿ Dónde está Jojo?
Where's Jo-Jo?
- No habréis traído a Jojo.
Why didn't you bring Jo-Jo?
¡ Jojo!
Jo-Jo!
- Deje a mi Jojo en paz.
- Leave my Jo-Jo alone.
¡ Qué buen niño, su Jojo, quitó el freno de mano de mi coche!
He took the hand brake off my car.
¡ Jojo! ¡ Maldito granuja!
Jo-Jo, little mongrel!
Ése es Jojo el Manco. Solía ser ladrón de cajas fuertes, pero puso demasiada nitroglicerina en una cámara acorazada.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
Jojo, ¿ llevas la cachiporra?
Jojo, have you got your blackjack on you?
Jojo Krako.
Jojo Krako.
Jo Jo era un hombre que se creía solitario pero sabía que eso no duraría.
Jojo was a man who thought he was a loner But he knew it couldn't last.
Jo Jo dejó su hogar en Tucson, Arizona por un poco de hierba de California.
Jojo left his home in Tucson, Arizona For some California Grass.
Vuelve Jo Jo!
Get back Jojo!
¡ Da dos golpes, Jojo!
- Jojo, tap twice.
¡ Dale, Jojo!
Jojo, tap twice.
olvidenlo, pierdanse estare en contacto claro edie escuchen chicos si necesitan algo... no estaremos bien, jojo puede volver al shampoo y a las drogas
Forget it, get lost I " ll be in touch Eddie clear listen guys if they need something... not well, you can return juju the shampoo and drug -
yo voy a estar bien cuanto tardaras en alistar los robots no lo se jojo, lo que se es que necesito que los pulan y brillen
I'll be okay As falter in recruiting robots juju do not know, what is that I need the polish and shine
yo tengo que volver a casa quieren algo para cuando vuelva jojo no gracias julie tal vez mas tarde que tal un jugoso salmon?
I have to go home for when you want something juju no thanks Julie maybe later that such a juicy salmon?
bueno nada para jojo una gaseosa dietetica para edie y... y una tonelada de salmon un pedazo de carne hey edie si todo esto no funciona todos tendremos achida que quieres decir con que no va a funcionar bueno no te enojes edie pero en la forma que entramos al aeropuerto
juju anything good soda Eddie dietary for y... and a ton of salmon a piece of meat Eddie hey if this is not works all have achida you mean that will not work
no te preocupes de nada entrenador nos encargaremos problablemente seria bueno el granero tenemos que poner unas cadenas al rededor del area de de entrenamiento bien samy, jojo conozcan a barnie nuestro entrenador ho un gusto conocerte.
do not worry about anything coach will take care You probably would be good the barn we have to put chains around the area training well Sammy, juju
hola jojo pondra los caninos en el granero
hello will put the dog juju in the barn
esta mejorando el entrenamiento estamos viendo resultados no fue bueno para jojo
training is improving we are seeing results was not good for juju
jojo es fuerta mañana estara como nuevo no entiendes edie no deberia pasar solo si se les ordena
juju is strong tomorrow will be like new Eddie does not understand should not happen only if they are ordered
yo quiero la mitad espera jojo el solo... no entendiende
I want half expected juju the only... not UNDERSTAND
bien jojo sopla llamando a clide mantelo en silencio julie hazlo jojo
well juju Elide calling blows Keep it quiet Julie juju do
ahora tiene una idea de como estan entrenados solo los silvatos pueden controlarlos ahora jojo soplo el silbato y ataco lo primero en movimiento lo siento june honestamente yo creo que va a estar bien lo llevemos a la casa
now have an idea of how are trained can only whistle now control juju blow the whistle and attacked the first movement honestly sorry June I think it will be fine we take him home
hoo bueno esta es una proposicion de trabajo entren el entrenador, samy jojo y yo ahora tu estas conmigo no te daran nada
this is a working proposition entering the coach, Sammy juju and I now you're with me not give you anything
la ruta que pense tiene atajos son 2 millas si usas los silbatos volveran no son los silbatos jojo que es?
the route is thought Shortcuts are 2 miles if you use the whistles will return whistles are not juju it is?
- ¡ Jojo, cállate!
- Jo-Jo, be quiet.
Vuelve Jo Jo!
Get back Jojo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]