Translate.vc / Espanhol → Inglês / Joss
Joss tradutor Inglês
738 parallel translation
Pero has de saber que yo soy el marido de tu tía tu muy devoto tío Joss.
Yes! you guessed it! I am the husband loved
Pero si te escribí contándotelo todo.
No, Joss.
Y entra las cosas de la chica. - Sí, sí, Joss.
quit whining fetches its trunk!
He dicho que podría empezar a pensarlo, Harry. Muy bien, Joss.
I did not say that I do not think.
Joss ha sido un buen marido. Volvería a hacer lo mismo que hice.
Well you're wrong Joss is a very good husband.
Puede que yo sí lo sepa.
Joss J'le not!
Unos cinco años, Joss.
How long are you with me Harry?
Yo tenía relaciones con Vincent en aquella época luego fue Annie hace cuatro años, Joss.
Let's see... I was with a great pool, Annie is the it's 4 years, Joss..
¿ Qué tiene que decir el señor Trehearne al respecto? Joss.
What you say Mr Trehearne?
Joss, Mary me ha dicho que vino a la posada con el señor Pengallan.
Joss, Mary came here with Mr Pengallon.
Tenías razón, Joss.
T'avais reason, Joss.
¿ Donde creéis que van a parar... las cosas?
This is Joss who buys it himself.
Joss tenía razón, nos estaba robando. ¿ Qué vamos a hacer con él?
Joss was right, we flew.
¿ Y Joss? - Está ocupado.
- And Joss?
Por lo tanto, Mary puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras. ¡ Joss!
Therefore, Mary... you can stay as long thou wilt
¡ Joss, baja!
Joss!
Por Dios, vete, vete ya, antes de que suba Joss.
For God's sake, save yourself Joss before coming!
Buscadlos por entre las rocas, hay que encontrarlos. ¿ Qué vas a hacer, Joss?
It will have to look between the rocks if necessary.
No, tú ve a la posada y dile a Joss que todo va bien, anda.
No, Joss will prevent being held.
A mí no me ocurrirá nada, Joss no se atreverá...
To me, it does not happen, Joss dare not.
¿ Se la entregaremos a Joss?
We will give Joss?
Coge tus cosas antes de que lleguen.
Let us before they arrive. - I must warn Joss!
Tengo que avisar a Joss.
- We do not have time.
Se lo he pedido, pero no dejará a Joss por nada del mundo.
I asked him, but do not want to leave Joss.
- Vamos arriba, Joss.
- Climb up there, Joss.
Tía Patience, ¿ tú sabías lo que hacía Joss?
Aunt Patience, you know Joss was doing? - I love it.
Joss no puede, yo no puedo, no es posible cambiarlo.
Joss can not, me neither, this is not possible
Esperas visitas, ¿ verdad, Joss?
We will check Joss not true?
Qué poco astuto, Joss. Yo diría que descuidado.
I would rather neglected.
Joss, ¿ a quién esperas?
- Joss, who is visiting you?
¿ Lo has oído, Joss?
Tell us the name, Joss.
Os dije que hay alguien por encima de Joss.
I tell you there is someone over Joss.
Joss lo sabe. Si esperáis, aparecerá.
Joss knows, if you wait it will come.
Joss, ¿ has terminado de acomodar a su excelencia?
Joss, you done with excellence?
¿ Qué hace ella aquí, Joss?
- What is she doing here, Joss?
Si no Joss no sabría dónde será el naufragio.
He said Joss.
Un besito.
I'm Uncle Joss.
- Un momento, Joss.
- You'll see, carrion!
No sé qué decirte, Joss.
Do not shy we would be happy to listen.
- ¿ Y el Salvador?
- Around 5 years, Joss!
Vete de aquí.
Joss.
Joss, por favor.
Joss, I beg you!
Joss, se lo han llevado. - ¿ Llevado?
- Joss, it has stalled.
Y además vivo, Joss, vivo.
- But who would have done?
Mary, ¿ has sido tú?
And he is alive, Joss, alive!
- Yo tomaré el camino de Borning.
- What will you do, Joss?
Joss, vienen por ti.
Joss, they will come
¿ Qué cree que es?
- Blood on a piece of cloth comes from the last wreck little clever, Joss. - What is it?
¿ Estás hay, Joss?
You are here, Joss?
Joss.
Joss!
Joss.
- Joss.