English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jule

Jule tradutor Inglês

138 parallel translation
Quiero presentarte a Gran Jule de Chicago.
I would like you to meet Big Jule from Chicago.
Gran Jule, bienvenido a nuestra bella ciudad... en la cual, como sabes, hay peligro.
Big Jule, welcome to our fair city. In which, as you know, the heat is on.
No dejes que el hecho de que Gran Jule bebe leche, te dé la idea equivocada.
Do not let the fact that Big Jule drinks milk give you any wrong ideas.
A Gran Jule no le gusta que lo disgusten.
- Big Jule does not like to be displeased.
¿ Por qué, Harry, di la impresión de ser grosero con un invitado... que tiene una reputación tan bien merecida como Gran Jule?
- Why, Harry, did I give the impression I was being rude to a guest with such a well-deserved reputation as Big Jule?
Estoy seguro de que no interpretaste mal mis bromas.
Big Jule, I am sure that you did not misunderstand my kidding remarks.
¿ Estás de acuerdo, Gran Jule?
- Do you agree, Big Jule?
Gran Jule, dado que es un gran perdedor, insiste en que el juego continúe.
Big Jule, being a large loser, is insistent that the game goes on.
Si buscas acción, los chicos están cansados, todos salvo Gran Jule.
If you're lookin'for action, the boys are pretty tired.
Como puedes ver, Gran Jule, los chicos están un poco fatigados... después de haber estado jugando a los dados un buen tiempo, unas 24 horas.
As you can see, Big Jule, the boys are fatigued from weariness, having been shooting crap for quite a while now, namely 24 hours.
Si no te callas, Gran Jule se encargará de la otra mitad.
If you do not shut up, Big Jule will arrange the other half.
Gran Jule, no puedes imaginarte lo exhaustos que están... especialmente sin dinero en efectivo.
Big Jule, you cannot imagine how exhausted they are. Especially on a non-cash basis.
Que me lo diga Gran Jule.
Let me hear from Big Jule.
Gran Jule, confío profundamente en ti.
Big Jule, I have great trust in you.
¿ Y contra tu pagaré, quieres que Gran Jule ponga dinero?
And against your marker, you want Big Jule to put up cash?
No hagas que Gran Jule te tenga que hacer algo a ti.
Hey, Nathan, do not make Big Jule have to do somethin'to you.
Con dados honestos, Gran Jule no puede hacer un tiro para salvar su alma. ¿ Qué dijiste?
With honest dice, Big Jule cannot make a pass to save his soul.
Dije que con dados de verdad, Jule no puede hacer un tiro para salvar su alma.
- What did you say? - I said, with real dice, Big Jule cannot make a pass to save his soul.
- Pero diste tu pagaré.
- But, Big Jule, you give your marker.
Tú también, Gran Jule.
You too, Big Jule.
- Gran Jule.
- Big Jule.
Nihka y Jule escucharon conmigo.
Nihka and Jule listened with me.
Me han pedido que observe las murallas.
Jule sent a man up to ask me.
Sólo en los Julio Verne.
Only at Jule Verne's.
- ¿ Cómo te va, Jule?
- How you doing, Jule?
Hola, Jule. ¿ Cómo te fue?
How'd it go?
Llámame si no hay ningún problema. - Adiós, Jule.
Or if there's no problem.
Hola, Jule. ¿ Cómo está Tokio?
Hi, how's Tokyo?
- Él murió, Jule.
- He died, Jule.
Lo siento, Jule.
I'm sorry, Jule.
De manera, Jule... que una vez que la transferencia de conciencia se hubiera efectuado - -
So you see, once the consciousness transfer was complete...
Traté de robar tu amor, Jule. El amor que no pude ganarme.
I tried to steal love from you, love I was unable to win.
- Lo siento, Jule.
Sorry, Jule.
Me voy a pasar toda la noche haciéndole cosas a Nancy y tú morirás sabiendo que fue por culpa tuya.
In America, you know, they pay a fortune for them. What do you reckon, Jule? Yeah.
Vamos, Jule, sabes que es verdad.
Come on, Jule, you know that's true.
Ha dicho "Jule" o "Julie". Puede ser "Julia".
He's saying "Jewel" or "Julie." Maybe "Julia."
Jule, ¿ qué te pasa?
Jule, what's wrong?
Jule, conozco a Jan desde hace 15 años.
Jule, I've known Jan for 15 years.
Espera, Jule.
Wait, Jule.
Jule, no soy un profesional.
Jule, I'm not a pro.
Jule, devuélvela.
Jule, give it back.
Le traje esto a Jule.
I got this for Jule.
Esa debe ser Jule.
That must be Jule.
Es Jule.
This is Jule.
Metiste a Jule en todo esto.
You dragged Jule into it.
Todo en el pasado, Jule.
All in the past, Jule.
Jule, estoy jugando.
Jule, I'm joking.
De pie, Gran Jule.
Get on your feet, Big Jule.
Jule Bernard.
Jules Bernard.
- ¿ Dónde estás, Jule?
Where are you, Jule?
- No esto... él dice... él dice "Jule... o Julie..."
- No What do you mean? L...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]