Translate.vc / Espanhol → Inglês / Juna
Juna tradutor Inglês
141 parallel translation
Es jugo de juna y si lo es, estás tratando de matarle en vez de eso, vas a envenarte tú misma
IT'S THE JUICE FROM THE JUNA. AND IF IT IS, YOU'RE TRYING TO POISON HIM. INSTEAD OF WHICH, YOU'LL POISON YOURSELF.
No juna. ¡ Medicina!
NOT JUNA. MEDICINE.
jUna misión especial?
Special assignment?
¡ Guerreros de Juna!
Warriors of Juna!
Guerreros de Juna. Por su lealtad serán recompensados.
Warriors of Juna, for your loyalty you shall be rewarded.
Entablamos combate con los Jaffas de Heru-ur y liberamos al pueblo de Juna.
We engaged in battle with Heru-ur and liberated the people of Juna.
Heru-ur no había venido a Juna en muchas generaciones.
Heru-ur had not come to Juna for generations.
Juna, ¡ A comer!
Junha, let's eat.
Hola, llamo del Instituto de Matemáticas de Juna.
Hello, this is Junha's math institute.
Juna, hoy he tenido un día muy duro.
Junha, today was really hard for me.
¡ Juna!
Junha!
¿ Qué estará haciendo mi Juna?
What's my Junha doing?
¿ Que tal las cosas con Juna?
How are things with Junha?
Juna, hablemos.
Junha, let's talk.
Juna...
Junha...
Juna tenía razón.
Junha was right.
Siempre ordenaba a Juna.
I've always ordered Junha around.
Hola, ¿ Es la casa de Juna?
Hi, is this Junha's house?
¿ Es la casa de Juna?
Is Junha home?
¿ Juna?
Junha?
Juna no esta en casa en este momento.
Junha's not home now.
¡ Juna, esta en peligro!
Junha, he's in danger!
Hola, esta llamando a | la casa de Jayoung y Juna.
Hello, this is the home of Jayoung and Junha.
Juna no puede contestar el teléfono
Junha can't answer the phone either.
Juna, necesito tu ayuda.
Junha, I need your help.
¿ Por qué tuvo que ser Juna?
Why does it have to be Junha?
Juna no hizo nada malo.
Junha did nothing wrong.
- Soy Juna.
- I'm Juna.
- Hola, Juna.
- Hi, Juna.
- Entonces Juna no está despedida.
- So Juna's not fired.
Oh, cielos, todos piensan que Juna es una estrella.
Oh god, everyone thinks Juna is a star.
En el papel de Cassie, ¡ Juna Millken!
Playing the part of Cassie, Juna Millken!
Bueno, de acuerdo con mis representantes, Juna que no haya noticias también es buena noticia.
Well, according to my agents, Juna, No news is still good news.
Juna, ¿ estás ahí?
Juna, are you there?
¡ Oh, Dios mío, Juna!
Oh my god, Juna!
- Ah, buen día, Juna.
- Ah, good morning, Juna.
¡ Hey, no le peguen a Juna en la cara!
Hey, don't hit Juna in the face!
De hecho, creo que voy a llamarla, llamar a Juna, ver en qué anda.
In fact, you know I think I'm gonna call her, call Juna, see what's going on.
Eh... oh, las nubes tienen que ser para Juna.
Uh... oh definitely the clouds for Juna.
¿ Podrías hablar del hecho de que Juna no apareció en el almuerzo?
Could you talk about the fact that Juna didn't show up for lunch?
- Juna, me encantaría.
- Juna, I would love that.
- ¡ Juna!
- Juna!
¿ Me darías una foto, Juna?
Can I get a shot, Juna?
- Juna, vamos, vamos...
- Juna, come on, come on.
Allí está Juna.
There's Juna.
Esa es Juna.
That's Juna.
- Juna, ¿ estás aquí?
- Juna, you in here?
Juna Millken en "US weekly", muchachos.
Juna Millken in "US weekly," everybody.
- Juna, esto es... Esto es...
- Juna, this is... this is...
Probablemente fui muy duro con ella, ¿ no?
She's gonna be portraying the part of Juna Macavee.
Juna, soy yo. |
Junha, it's me.