Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jón
Jón tradutor Inglês
61 parallel translation
Jón, el niñito de Teigur ve toda clase de cosas.
Jón, the little boy at Teigur sees all kinds of things.
- Probablemente de Jón.
- Probably Jón's.
El obispo Jón Ragnarsson con el sermón de la mañana.
Bishop Jón Ragnarsson with the morning sermon.
¿ Jón Leifur Ásmundarson?
Jón Leifur Ásmundarson?
Noticias en la noche. Jón Leifur, Más conocido como Jolli propietario del Jolli's Dealership fue arrestado hoy temprano.
Jón Leifur, better known as Jolli owner of Jolli's Dealership was arrested earlier today.
En la pared de la celda ocupada por Jón Leifur Ásmundarson.
.. occupied by Jón Leifur Ásmundarson
Jón Jónsson, ¿ tomas como tu legítima esposa a Thóra?
Do you, Jon Jonsson, take Thora to be your lawful wedded wife?
Tú, Thóra Larusdóttir ¿ tomas a Jón como tu legítimo...
Do you, Thora Larusdottir, take Jon to be your lawful wedded...
Jón...
Jon...
¡ Jón!
Jon!
Dile a Thóra que no entre a la cocina mientras Jón esté aquí.
Tell Thora to stay out of the kitchen while Jon is here.
Jón alquilará tus tierras.
Jon will be renting your land.
Ponlo en la cuenta de Jón.
Put it on Jon's tab.
¿ En la cuenta de Jón?
Jon's tab?
Estuve tratando de ayudar a Jón a ganar algo de dinero.
I've been trying to help Jon make some money.
Como en la Unión Soviética, camarada Jón.
Just like in the Soviet, Comrade Jon.
Es Jón...
It's just Jon...
- Jón, ayúdame a salir.
- Jon, help me out here.
Agradece millón, Jón.
Thanks a million, Jon.
Y a su derecha tenemos al Sr. Mill-Jón.
And here on our right we have Mr. Mill-Jon.
- Buenas noches, Jón.
- Evening, Jon.
- Jón.
- Jon.
¡ Y Jón!
And Jon!
Quizás Jón sea alérgico a mí.
Maybe Jon is allergic to me.
- ¡ Jón!
- Jon!
Eres un hombre patético, Jón.
You're a pathetic man, Jon.
Jón, tienes que despertarte.
Jon, you've got to wake up.
Estaba pensando si no te regalamos la cocina nueva sino que la descontamos de la deuda de Jón, y en cambio te regalamos una heladera.
I was thinking... if we don't give you the new kitchen, but subtract it from Jon's debt, and give you instead... a refrigerator.
La heladera vieja de Jón funciona bien.
Jon's old refrigerator works just fine.
¿ Y por qué Thóra no puede estar con Jón?
And why can't Thora be with Jon?
Guðjón y Katrin.
Guðjón and Katrín.
El ex ministro de Relaciones Exteriores, Jón Balvin Hannibalsson ha inspeccionado estos datos.
Former minister of foreign affairs, Jón Balvin Hannibalsson has inspected this data.
Jón Baldvin, cual tu comentario sobre esto?
Jón Baldvin, what's your comment on this?
Quise probar algo diferente, algo interesante y mi padre Geir JÃ ³ n ha estado en la policía desde 1976.
I wanted to try something different, something interesting and my father Geir Jón has been in the police since 1976.
JÃ © n Asgeir JÃ © hannesson Maw cnn / ner ui GHIM, FL Group, Baugur and 355 mama curpuratwn Amgwy cuntrcrversxd Hgure un \ : \ and AF anc \ a \ Wung Hwng un New Vurk JÃ © n Asgeir JÃ © hannesson Maw cnn / ner ui GHIM, FL Group, Baugur and 355 mama curpuratwn Amgwy cuntrcrversxd Hgure un \ : \ and AF anc \ a \ Wung Hwng un New Vurk
Jón Asgeir Jóhannesson ManownerofGtnr FLGroug Baugurand365 medaoorgoraton Ahghyoontroversa fgure n oeand AFnanoa Vkng Vng nnew york
¿ Jón Geir?
Jón Geir?
Luego de mi accidente, cuando llamaste al hospital... fue Jón Geir con quien hablaste.
After I had the accident and you were calling the hospital It was Jón Geir that spoke to you.
Kiddi, Jón Geir...
Kiddi, Jón Geir...
Sólo quería decir algunas palabras por Jón Geir... nuestro amigo.
I just wanted to say a few things about Jón Geir... our friend.
Jón Geir vino cada día, traducía por mí... y encantaba a las enfermeras.
Jón Geir came each day and translated for me and charmed the nurses.
Jón Geir fue un buen hombre.
Jón Geir was a good man.
¿ La cabina de Jón Geir?
Jón Geir's cabin?
¡ Jón Geir!
Jón Geir!
- Es Jón Múli.
It's Jón Múli.
Jón quiere que me enseñen a hacer café.
Jon said to ask you how to make the coffee.
A Jón le gusta negro como el carbón, échale medio paquete.
He wants it black as ink. Throw in half a pack. Half a pack?
Jón, ponte esto.
Jón! Put these on.
¡ Jón!
Jón.
¡ Jón!
Jón!
La burbuja de Islandia produjo gente como Jón Ásgeir Jóhannesson.
Iceland bubble gave rise to people... like Jon Asgeir Johannesson.
¡ Jón!
Jon! - Hannes, stop it!