Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kai
Kai tradutor Inglês
1,933 parallel translation
Guau, Kai, ha sido... preciosa.
♪... tonight. ♪ Wow, Kai, that was... that was beautiful.
- Kai, ¿ qué estamos haciendo?
- Kai what are we doing?
Kai.
Kai.
Kai, hola.
Kai, hey.
Así que si estás buscando algo que he estado escondiendo, o negando, quizá es que quiero a Kai.
So if you're looking for something that I've been hiding, or denying, maybe it's that I want Kai.
Ivan, hola. ¿ Dónde está Kai?
Ivan, hey. Where's Kai?
¿ Kai?
Kai?
¡ Kai!
Kai!
Kai...
Kai...
"Porque soy Kai".
"'Cause I'm Kai. "
Kai, no podemos hablar de esto.
Kai, we can't talk about that.
Kai, si me lo dices, el doctor Fred te detendrá.
Kai... Kai, if you tell me, Dr. Fred, he will stop you.
- Kai, lo siento. pero esto debe ser dicho.
- Kai, I'm sorry, but this needs to be said.
Dr.Fred : Kai ¿ te importa darnos algo de espacio ¿ Entonces podemos hablar?
Kai, would you mind giving Erica and I some space so we can talk?
Pero sabes que no puedo permitirle a Kai...
But you know that I can't allow Kai- -
- Kai...
- Oh Kai- -
por... por Kai, por todo.
For... For Kai, for everything.
Detrás de esta puerta, Kai y el doctor Fred no te dicen lo del 2019 y mueres.
Behind this door, Kai and Dr. Fred, they don't tell you about 2019 and you die.
Así que el alguien secreto es Kai.
So the secret someone is Kai.
¿ Eres el terapeuta de Kai?
You're Kai's doctor?
Kai, ¿ a dónde vamos?
Kai, where are we going?
Kai...
Kai, just...
Kai, acabamos de empezar.
Kai, we just got together.
Kai es mi paciente, ¿ verdad?
Kai is my patient, right?
Kai ya tiene doctor, Erica.
Mm, Kai already has a doctor, Erica.
Estaba intentando dejarme llevar y disfrutar de la fiesta, y entonces, Kai, va y se pone de lo más apasionado conmigo.
I was just trying to go with the flow and enjoy the party, and then, Kai, he goes and gets all intense on me.
Creía que eso era lo que te gustaba de Kai.
I thought that's what you liked about Kai?
Creativo, como Kai.
Artistic, like Kai.
Y ahora mismo estoy viendo a Kai y pensando... que tú también.
And right now I'm looking at Kai and I'm thinking... So do you.
Y para interpretar una canción, aquí esta el padrino de Dave, Kai Booker.
And to perform a song, here is Dave's best man, Kai Booker.
- Vale, Kai... frena un poco.
- Okay, Kai, just... just slow down.
Kai, me importas muchísimo.
Kai, I care about you so much.
Adiós, Kai.
Bye, Kai.
Se ha acabado, Kai.
It is finished, Kai.
Tienes que elegir, Kai.
So you have a choice here, Kai.
He... he terminado con Kai.
So, I um... I ended things with Kai.
¿ Dónde está Kai?
Where's Kai?
- Kai nunca fue adecuado para mí.
- Kai was never right for me, Adam.
Y da igual, la cuestión es que no quiero a Kai, no quiero una fantasía, te quiero a ti.
And anyway, the point is, is that I don't want Kai, I don't want a fantasy, I just want you.
Es, es... el de la radio es Kai.
That's, that's... It's Kai on the radio.
Kai está...
Kai is...
Perdona, ¿ con Kai?
Sorry. Kai?
Es tu amigo de los viajes en el tiempo y Kai es el mío.
He's your time-travel friend and Kai's mine.
¿ Sería de ayuda si... si te sentases en la misma mesa que Kai, con unas copas en plan informal?
Would it help if, um... if you were to sit down with Kai, over drinks, all casual?
Quería... quería agradecerte el que fueras tan increíblemente amable y maravilloso con Kai anoche.
Oh, I just... I just wanted to thank you for being so incredibly cool and amazing last night with Kai.
Que no te relaciones con Kai ;
Cut things off with Kai ;
- Mi hermano fue secuestrado por jong ngng jai kai chow.
My brother was kidnapped by Jong ngng Jai Kai Chow.
- Sung jong jai kai chow?
Sung Jong Jai Kai Chow?
- Jong sung jai kai chow.
Jong Sung Jai Kai Chow.
- Jai kai- -
- Jai Kai...
Con Kai.
Kai.