English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kal

Kal tradutor Inglês

885 parallel translation
Kal-chi, como el pez de cinturón plateado, Kal-chi.
- Galshi. ( Fish ) The same Galchi you cook with.
¿ Kal-chi no te enseñó que robar está mal?
Didn't Galchi teach you that it's bad to steal clothes?
Kal-chi, come.
Hey, Galchi, eat.
Kal-chi, desayunemos juntos.
Galchi, let's have dinner together tonight.
- Comamos un pez kal-chi.
Let's make jorim.
Kal-chi. - Mamá.
Mom...
- Kal-chi.
Galchi...
- ¡ Kal-chi!
Kalchi!
- Tío, canta. - Kal-chi, el himno nacional.
Kalchi, National Anthem song
- ¿ Cuál? No te vayas a África. Cuida de mi hermana y Kal-chi...
Don't go to Africa, you could take care of my sister and Kalchi later when I am not here
- ¡ Kal-chi!
Ah, Gal-Chi!
- ¿ Kal-chi?
Huh? Gal-Chi?
- ¡ Kal-chi!
Hey, Gal-Chi!
- Kal-chi... Kal-chi...
Gal-Chi, Gal-Chi ~,
- ¡ No! ¡ Kal-chi! Kal-chi...
Gal-Chi,.Gal-Chi ~
- Kal-chi. - Eun-chae.
Galchi
Dicen que sería mejor que nos liderara Kal, el extranjero.
They say it would be better for the stranger Kal to lead us.
¿ Kal?
Kal?
Harán líder a Kal.
They will make Kal the leader.
Kal no es un líder.
Kal is no leader.
Kal dice... de donde viene, a menudo vio hombres hacer fuego.
Kal says... he's often seen men make fire.
Kal es un mentiroso.
Kal is a liar.
Cuando Kal viene, no lo mato.
Kal comes. I do not kill him.
Y cuando el frío venga, moriréis todos si esperáis a que Za os haga fuego. Yo, Kal, soy un líder de verdad.
you will all die if you wait for Za to make fire for you. am a true leader.
Se puso a dormir. Y yo, Kal, lo traje aquí para haceros fuego.
He lay down to sleep. carried him here to make fire for you.
¿ Por qué escucháis a Kal?
Why do you listen to Kal?
Pero yo, Kal, lo he traído aquí.
brought him here.
Kal lleva demasiado entre nosotros.
Kal has been with us too long.
y Kal dice la verdad que moriremos sin fuego.
And Kal speaks the truth that we die without fire.
Pero yo, Kal, no tengo miedo del fuego.
am not afraid of fire.
Es la criatura de Kal, sólo hará fuego para Kal.
he makes fire only for Kal.
- Haz fuego. - Estás atrapado en tus propias mentiras, Kal.
Kal.
Oh, gran Kal, sálvanos del frío.
save us from the cold.
- Deja morir al viejo y veremos como el gran Kal mata a su fuerte enemigo.
- Let the old man die. And we'll watch the great Kal as he kills his strong enemy.
Kal estaba en la cueva.
Kal was in the cave.
Y no a Kal...
And not to Kal.
Más fuerte que Kal...
Stronger than Kal.
¡ Ahora yo, Kal, lidero! ...
Now I, Kal, lead!
Yo, Kal, los detuve.
I, Kal, stopped them!
- Yo, Kal, digo que es un mal cuchillo.
I, Kal, say that it is a bad knife.
Ella lo hizo. Yo, Kal, la maté.
She did this - so I, Kal, killed her!
Recordad, Kal no es más fuerte que toda la tribu.
Remember..... Kal is not stronger than the whole tribe.
Pelearemos con Kal si regresa.
We will all fight Kal if he comes back.
No como nosotros. No como Kal.
Not like us, not like Kal.
Dijo, "Kal no es más fuerte que toda la tribu."
He said, "Kal is not stronger than the whole tribe."
Toda la tribu expulsó a Kal con las piedras.
The whole tribe drove Kal away with the stones.
Kal-chi, vamos a casa.
Galchi, let's go back to our home.
¿ El profesor de Kal-chi?
Gal-Chi's teacher?
- Kal-chi...
Gal-Chi, Gal-Chi ~,
Kal-chi... está durmiendo...
Galchi, shhhhh!
Kal ya no es uno de la tribu.
Kal is no longer one of this tribe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]