English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kalina

Kalina tradutor Inglês

57 parallel translation
A veces era Seminole Annie, otras la princesa Kalina, o una sirena de los Mares del Sur.
Well, sometimes I was Seminole Annie, then again I was Princess Kalina, siren of the Pacific.
Kalina!
Kalina!
Murdza y Kalina se fueron.
Murdza and Kalina left.
Buenas noches. Señor Kalina, ¡ buenas noches!
- Good evening, Mr. Kalina.
Eres persistente, Damon. ¿ Y tu, Kalina?
You are persistent, Damon. And what about you, KaIina?
Mi nombre es Kalina Oretzia.
My name is KaIina Oretzia.
¡ Kalina, una luz!
KaIina, give me a flare!
Kalina esta hablando de suicidio.
KaIina is talking about suicide.
Kalina no importa lo que yo haga, o lo que nos ocurra a nosotros ¿ puedes detener esa maquina?
KaIina no matter what I decide to do, or what happens to any of us are you sure you can you stop that machine?
¡ Kalina, ven aqui!
KaIina, get over here!
¿ Kalina?
KaIina?
¡ Kalina!
KaIina!
Se llama Ligia o Kalina, que es su nombre bárbaro.
They call her Lygia or Callina, which is her barbarian name.
Lajoven Ligia, o Kalina, ha desaparecido.
A maiden called Lygia, or Callina, disappeared.
- Yo sirvo a Kalina.
- l serve Callina. - Where is she?
¡ Qué alegría para Kalina!
- And you. What ajoy for Callina.
Hola, Kalina. ¡ Mírela!
Hi, Kalina. Look at you.
A dónde Józek Kalina.
To Józek Kalina's.
¿ Kalina?
Kalina?
- Franciszek Kalina.
- Franciszek Kalina.
Kalina, es que no te das cuenta.
Kalina, come to your senses.
- ¿ Viene a quedarse el Kalina, ahora?
- Come to stay with Kalina, now?
¡ Señor Kalina!
Mister Kalina!
Señor Kalina, ¿ has estado bebiendo fuera de la tienda hoy?
Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Lo siento mucho señor Kalina, pero no podemos concederle ese préstamo.
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Los tiempos han cambiado, Sr. Kalina.
Times have changed, Mr. Kalina.
¿ Dónde tiene Kalina su casa?
Where's Kalina got his place?
¿ Tú eres el señor Kalina, de los Estados Unidos?
- You're Mr. Kalina, from America?
- Sr. Kalina...
- Mister Kalina...
Franciszek Kalina...
Franciszek Kalina...
Estas todo confundido últimamente, Kalina :
You getting it all mixed up lately, Kalina :
Usted es hermano de Kalina, el de Estados Unidos.
You're Kalina's brother, the one from America.
- Kalina.
- Kalina.
Kalina, está todo aquí.
It's all here.
Debe estar en la siguiente página...
Kalina should be on the next page...
Kalina cálmate, o haré que te arresten.
Kalina calm down, or I'll have you arrested.
Buenos días señora Palka, mi nombre es Franek Kalina, hijo de Stanislaw, ¿ se acuerda de mí?
Good morning Mrs. Palka, my name is Franek Kalina, Stanisław's son, remember me?
Kalina de los Stanislaw, vivía por el bosque.
Stanisław Kalina's, lived by the woods.
Yo soy su hijo, el hijo de Kalina Stanislaw.
I'm his son, Stanisław Kalina's son.
Claro, fue el chico de los Kalina quién los robó,
Sure, was the Kalina boy stole them,
Soy el chico de los Kalina, el que robó sus conejos.
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.
Abuelo, el señor Kalina quería hablar contigo.
Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Sueñas, Kalina, sueña...
Dream on, Kalina, dream on...
¡ Hombre duro que eres, Kalina!
Tough man you are, Kalina!
Tu padre Stanislaw Kalina estaba en el otro lado.
Your father Stanislaw Kalina was on the other.
Ray : Kalina fue la primera Shamu bebé.
Kalina was the first Baby Shamu.
Los supervisores básicamente fue como que me burlaba, como, "Oh, estás diciendo :" Pobre Kalina, "'ya sabes, "'¿ Qué va a hacer sin su mamá? "'
The supervisors basically was kind of mocking me, like, "Oh, you're saying,'Poor Kalina,"'you know, "'what's she going to do without her mommy? "'
Así, la noche de la mudanza, tuvimos que desplegar las redes para separarlos y obtener Kalina, el bebé en la piscina med.
So, the night of the move, we had to deploy the nets to separate them and get Kalina, the baby, into the med pool.
Después, Kalina fue retirado de la escena y poner en el camión y llevados al aeropuerto, y Katina, su madre, se quedó en la piscina.
After, Kalina was removed from the scene and put on the truck and taken to the airport, and Katina, her mom, was left in the pool.
- Marian. - Kalina. /
- Marian.
- Jolka.
- Kalina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]