Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kalinda
Kalinda tradutor Inglês
738 parallel translation
Parece una....
- Kind of looks like Kalinda.
¿ Quieres problemas, Kalinda?
You want problems, kalinda?
Dormiste con Kalinda.
What? You slept with Kalinda.
No sólo descubre que Kalinda durmió con su marido, sino que cada una de las conversaciones que tuvo con Kalinda ahora está manchada.
Not only does she find out that Kalinda slept with her husband, but every single conversation she ever had with Kalinda now is tarnished.
Te acostaste con Kalinda.
You slept with Kalinda.
Kalinda Sharma.
Oh. Kalinda Sharma.
Kalinda es la investigadora privada contratada por el bufete.
Kalinda's the private investigator hired by the firm.
Y esa alfombra le fue sacada violentamente de debajo de sus pies cuando ella descubrió, al final de la segunda temporada, que Kalinda se había acostado con su esposo cuando trabajó en la Oficina del Fiscal del Estado.
And that rug was pulled out from under her when she found out, at the end of season two, that Kalinda had actually slept with her husband when she worked at the State's Attorney's Office.
Kalinda, hay muchas personas que pueden vernos en este instante, pero te juro por Dios que gritaré con todas mis fuerzas si no te vas de mi oficina en este momento.
Kalinda, there are so many people who can see us right now, but I s-swear I will scream at the top of my lungs if you don't get out of my office now.
Y... nunca habíamos visto a Kalinda así.
And... we've never seen Kalinda like that.
Nunca sabes con Kalinda.
You just never know with Kalinda.
Kalinda y Pooch... investigando.
Kalinda and Pooch... out investigating.
- Kalinda Sharma.
Kalinda Sharma.
Kalinda, necesito que vayas arriba a la oficina del procurador y esperes por la citación.
Kalinda, get in the state's attorney's office, and wait for the subpoena.
Kalinda Sharma.
Oh, Kalinda Sharma.
Jennifer, creo que lo que Kalinda trata de decir es, ¿ si existe la posibilidad de que estés equivocada y que la furgoneta se haya ido en esta dirección y no en la otra?
I think what Kalinda is trying to say, Jennifer, is it possible that you were mistaken and that the car went this way? Not that way?
- Claro. Kalinda Sharma.
I'm Cary, the other new associate.
¿ Kalinda tiene alguna pista?
Kalinda have any leads?
Encuentra a Kalinda, dile que me vea en la corte.
Find Kalinda, tell her to meet me at the courthouse.
A ver qué encuentras. Y, Kalinda, otra vez, esto es entre tú y yo. ¿ Entiendes?
See what you can find out, and, Kalinda, again, this is just between you and me, you understand?
Entonces, Kalinda, puedo preguntarte -
So, Kalinda, can I ask you?
Kalinda.
Kalinda.
¿ Kalinda qué?
- Kalinda what?
Kalinda Smith.
- Kalinda Smith.
Bueno, gracias, Kalinda por tu discreción en este asunto.
Well, thank you, Kalinda, for your discretion in this matter.
Y, Kalinda, hablaremos mañana sobre la renegociación de tu contrato.
And, Kalinda, let's talk tomorrow about re-negotiating your contract.
Kalinda, necesito que veas esto.
Kalinda, I need you to look into this.
- De acuerdo, pondré a Kalinda y Cary en eso.
Okay. I'll put Kalinda and cary on it.
Lamento molestarte mi nombre es Kalinda y mi esposo y yo estamos pensando en comprar una casa en el vecindario.
I'm sorry to bother you. My name's Kalinda, and my husband and I were thinking of buying a home in the area.
¿ Aló?
Kalinda? Hello?
Sí. Kalinda, ¿ conoces a alguien llamado Kozko?
Kalinda, do you know someone named Kozko?
Kalinda vio una parte de la placa... "J15".
Uh, Kalinda saw a partial plate... j15.
Fue Kalinda.
- Oh, that was Kalinda.
Y ve si Kalinda puede encontrar algo de esta testigo.
Get Kalinda to undercut this eyewitness.
¿ Kalinda?
- Kalinda?
Kalinda, no es necesario.
Kalinda, there's no need.
¿ Lo tienes corriendo con algo con Kalinda?
- You have him running - something down with Kalinda?
¿ Este tipo que le robó, le dijo "besa el suelo"...
Hey, Kalinda. So this guy robbed him, told him to kiss the floor in May 2003.
Ella se va reunir con el abogado en dos horas, así que llévate a Kalinda y entérate bien de la situación, ¿ vale?
She's meeting with the lawyer in two hours, so take Kalinda and get a lay of the land, okay?
Kalinda, estoy en mitad del juicio.
Kalinda, I'm in the middle of trial.
Así que, Kalinda, ayuda a Alicia con los datos para su moción y usen al Sr. Estadísticas.
So, kalinda, you, uh, help Alicia with the hard data... For her motion, and use Mr. Statistics here.
Bien. Cary, Kalinda ahora esto se convierte en un caso de encontrar los hechos.
Okay, Cary, Kalinda, this now turns into a fact-finding case.
- Soy la interna.
Oh, right. Kalinda sharma.
Kalinda.
- Kalinda.
Kalinda, una cosa más.
And, Kalinda, one last thing.
Kalinda Sharma.
Kalinda Sharma.
No quiero ganar la batalla y perder la guerra. Usen a Kalinda si la necesitan, ¿ de acuerdo?
Use Kalinda if you need to, okay?
¿ Kalinda?
Hold on.
Kalinda.
Kalinda. Somehow I should've expected it.
- Hola Li.
- Hi, Li. - Kalinda.
- Kalinda.
We miss you.