English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kangaroo

Kangaroo tradutor Inglês

739 parallel translation
Eres un verdadero canguro.
You're a real kangaroo
Alguien que no sepa diferenciar una doctrina de un canguro.
Someone who doesn't know the difference between an ism and a kangaroo.
¿ Cree que está pilotando un canguro?
Hey, what do you think you're flying, a kangaroo?
- Un canguro, diría yo.
- Felt more like a kangaroo.
A ver si encuentra quintacolumnistas en las bolsas de los canguros.
Yeah, going to search kangaroo's pouches for fifth columnists.
Porque esta es la forma en que la madre canguro protege a su hijo, Isabel.
Because that's the way the mother kangaroo
Si es un canguro.
It's only a kangaroo.
Sé preparar el canguro como nadie.
I could cook you a kangaroo steak that will drive you crazy.
¿ Cómo lo prepara?
How do you cook a kangaroo steak?
- Es una chica. No pensaba que era un canguro.
- I didn't think she was a kangaroo.
Entonces pronto verán a un canguro dando saltos por el escenario...
If they'd sooner watch some kangaroo hop around the stage -
No, me gustan mucho los canguros.
No. I'm very fond of kangaroo.
Llevaba entrenando boxeadores muchos años, espera que un canguro actúe del mismo modo.
He's been training fighters for years, he expects kangaroo to act the same way.
Un día, ese sujeto se apareció con un canguro.
One day, this fellow came along leading the kangaroo.
Usted haría un éxito aún mayor que el canguro.
Well, you may be a bigger draw than the kangaroo.
Un canguro que lucha como humano.
Kangaroo winning human frame.
¿ No van a ver el canguro?
Look. Aren't you going to see the kangaroo?
Con otro tipo, con una chica, con un canguro, con cualquier cosa.
With another guy, with a girl, with a kangaroo, anything.
¡ Anda, un canguro!
Hey, a kangaroo.
¿ Cuánto se saca por un canguro?
What do you get for a kangaroo?
Me gustaría ver uno de cerca.
I'd like to see a kangaroo close up.
Una mamá canguro.
A mama kangaroo.
¿ Un tribunal informal?
A kangaroo court?
Desde que éramos niños en aquella patrulla canguro.
Ever since we were Tenderfeet in the Kangaroo Patrol.
Sé que es un sacrificio, pero recuerda, tienes que hacerlo por tu compañero de la patrulla Canguro.
She might fight you, but you remember, you're gonna do this for your old Kangaroo Patrol pal. Yeah. Pouches forever.
Si lo hubiera sabido, me habría unido al FBI en lugar de la patrulla de Canguros.
If I'd known that, I'd have joined the FBI instead of the Kangaroo Patrol.
- Patrulla Canguro.
- Kangaroo Patrol.
- Hippity - hop, hippity - hop, Canguro.
- Hippity-hop, hippity-hop, kangaroo.
- ¡ Patrulla canguro!
- Kangaroo Patrol!
¡ Patrulla canguro!
Kangaroo Patrol!
Iba gritando'Canguro'.
They took him away. He was yelling "kangaroo".
Se veía como un cruce entre un pato y un canguro.
It looked like a cross between a duck and a kangaroo.
Me siento con ganas de saltar Como un canguro
I feel like hopping'up and down Like a kangaroo
Brinca quien puede, claro.
What a little kangaroo she is!
Y así improvisamos una especie de juzgado vecinal.
And then we might as well set up some kind of a kangaroo court.
Y hasta un canguro.
And even a kangaroo.
Parece canguro con sombrero.
He looks like a kangaroo with a hat.
He pensado en entrar y pasar un rato.
I just finished the designs for that kangaroo toy.
¡ A un canguro!
Kangaroo!
Pero el canguro el borde de la Marne...
But the kangaroo the edge of the Marne...
Después de mirar Capitán Canguro en televisión, prefiero saltar la cuerda.
NEXT TO WATCHING "CAPTAIN KANGAROO" ON TELEVISION I LOVE JUMPING ROPE THE BEST.
Convertiste a Alma Sutton en una niña de ocho años que no quiere nada más que mirar al Capitán Canguro.
YOU'VE TURNED ALMA SUTTON INTO AN EIGHT-YEAR-OLD CHILD WHO WANTS NOTHING MORE THAN TO WATCH "CAPTAIN KANGAROO."
- Capitán Canguro.
- "CAPTAIN KANGAROO."
Cuando dijiste que mirabas el Capitán Canguro me di cuenta de que si realmente te hubieran disparado con el arma regresora no hubieras visto ese programa porque el Capitán Canguro no estaba al aire cuando tenías ocho.
WHEN YOU SAID THAT YOU WATCH "CAPTAIN KANGAROO," I REALIZED THAT IF YOU'D ACTUALLY BEEN SHOT BY THE RETROGRESSOR GUN
Es lo que decimos en Australia.
Sorry, chums, kangaroo to you.
Espárragos, carne de chili, minestrone sopa de almejas, tomate, pollo quingombó pavo con tallarines, cola de canguro vichyssoise, vegetales o sólo sencillos guisantes.
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
- Cola de canguro suena interesante.
- Kangaroo tail sounds interesting.
- ¿ Cola de canguro?
- Kangaroo tail?
Sí, capitán Canguro, me cepillaré los dientes todos los días.
Yes, Captain Kangaroo, I will brush my teeth ev-every day.
Y seguramente un canguro se comió a la marmota... porque nunca había visto a uno... ya que no los había donde vivía.
And the prairie dog probably got eaten by a kangaroo,'cause he never saw kangaroos before, and because they didn't have kangaroos where he used to live.
¡ entonces salta como un canguro!
Mooning around the kitchen till he wants something, and then she hops like a blooming kangaroo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]