English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Karenin

Karenin tradutor Inglês

45 parallel translation
Es mujer del gran gobernante Alexei Alexandrovitch Karenin.
Her husband is the great statesman Alexei Alexandrovitch Karenin.
- Pensé que adorabas a Karenin. - Claro.
- But I thought you adored Karenin.
Querido Karenin. ¿ Cómo estás?
My dear Karenin. How are you?
- ¿ Quieres quedarte?
- Won't you stay too, Karenin?
Ana con gusto dejaría todo si te divorciaras de Karenin.
Anna I'll give everything up joyfully if you'll divorce Karenin and marry me.
Karenin se niega a darte el divorcio.
Karenin refuses to give you a divorce.
¿ Pensaste en algo para cambiar la actitud de Karenin?
Have you taken any steps to alter Karenin's attitude? Oh, no.
No importa. Entiendo a Karenin : La inviolabilidad del hogar.
I see Karenin's point, the sanctity of the home.
Karenin no me deja verlo.
Karenin won't let me see him.
No me imagino a Alexei Alexandrovich divirtiéndose en un baile.
I can't imagine Alexey Alexandrovitch Karenin dancing.
Caballeros, escuchemos lo que su excelencia Alexei Alexandrovich Karenin propone sobre esta cuestión.
Gentlemen, let us hear what His Excellency Alexey Alexandrovitch Karenin... proposes upon this matter.
Pero querida, debes escribir a Karenin y pedirle el divorcio.
But, my dearest, you must write to Karenin and ask him for a divorce.
¿ No has escrito a Karenin?
Haven't you written to Karenin?
Llamémosle Karenin.
Let's call her Karenin.
- Karenin.
- Karenin.
- Venga, Karenin.
- Come on, Karenin.
Tereza, quédate ahí. ¡ Karenin!
Tereza, stay there. Karenin!
Karenin.
Karenin.
Lo siento, pero me he llevado a Karenin.
I'm sorry, but I've taken Karenin.
¿ Y Karenin?
And Karenin?
Mira, Karenin.
Look, Karenin.
A Karenin le gusta más Mephisto que los perros.
Karenin prefers Mephisto to dogs.
Mira a Karenin.
Look at Karenin.
Karenin, vamos.
Karenin, come on.
- Vamos, Karenin.
- Come on, Karenin.
Karenin, da gusto volver a verte comer.
Karenin, it's so good to see you eat again.
No tengas miedo, Karenin.
Don't be scared, Karenin.
La esposa de Karenin?
Karenin's wife?
Conozco a Karenin de vista y por su reputación.
I know Karenin by sight and by repute.
Karenin, esa horrible Lydia lvanovna.
Karenin, that awful Lydia Ivanovna.
Karenin llegó esta tarde.
Karenin arrived this afternoon.
Señor, Madame Karenin tuvo un aborto anoche.
Sir, Madame Karenin miscarried last night.
Karenin te concederá el divorcio.
Karenin will grant us a divorce.
La gente me apedreará, lo sé pero debo ir y ver a Anna.
- I'm only waiting for Karenin. People will throw stones at me, I know, but I shall come and see Anna.
Pero esto de decidir en público es descortés para un hombre como Karenin.
But all this making up one's mind to it in public is not polite to a distinguished man like Karenin.
Yo opino que Karenin es un tonto y Anna es la mejor de nosotras.
In my opinion, Karenin is a fool and Anna is the best of us.
Dile todo a Karenin.
Tell Karenin everything.
Le pregunto al ministro Karenin si sus propuestas para regular a las pintorescas tribus gitanas a los eruditos judíos devotos y a...
I respectfully ask Minister Karenin whether his proposals for the regulation of these colorful gypsy tribes of these scholarly, God-fearing Jews, and of...
21 a favor de Stremov, 4 a favor de Karenin.
Twenty-one to Stremov, four to Karenin.
¿ Karenin todavía no te contesta?
Karenin hasn't answered your letter yet?
Karenin no promete nada pero...
Karenin promises nothing, but will consider...
- ¿ Karenin vendrá?
- Possibly, that's their object. - Is Karenin coming here?
¿ Apuestas por Vronsky, Karenin?
Are you backing Vronsky, Karenin?
¿ Qué es lo que opina de estas carreras, Sr. Karenin?
♪ ♪ [Band Continues ] [ woman] And what do you think about these races, Mr. Karenin?
- Sólo estoy esperando a Karenin.
Is that all settled?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]