English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kidding

Kidding tradutor Inglês

46,395 parallel translation
Tienes que estar bromeando.
You got to be kidding me.
Era un chiste.
I was kidding.
Es un chiste.
Totally kidding.
Estoy despierto desde las 5 : 30.
You kidding me? I've been up since 5 : 30 a.m.
Estoy bromeando.
I'm kidding.
- ¿ Estás bromeando?
- Are you kidding?
¿ Están bromeando? - ¿ Qué esperas...?
Are you fucking kidding me?
Tienes que estar bromeando.
You've gotta be kidding me.
- Vamos, estás bromeando.
Come on, you've gotta be kidding.
Saldremos de aquí. Y no es broma.
Get out of town, no kidding.
¿ Me estás tomando el pelo?
Are you fucking kidding me?
Solo bromeo.
I'm just kidding.
- ¿ Me estás tomando el pelo?
You fucking kidding me?
- ¿ Me estás tomando el pelo?
- Are you fucking kidding me?
¿ Es una broma?
You kidding me?
No lo puedo creer.
You gotta be fucking kidding me.
- ¿ Me estás tomando el pelo?
Are you kidding me?
- Solo estaba bromeando.
- I was just kidding.
¿ Me estás tomando el pelo?
Are you kidding me?
Lo sé, estoy bromeando.
I know that, I'm kidding.
Usted debe estar bromeando.
You must be kidding.
Usted debe estar bromeando. ¿ Cómo salvaremos al mundo con esto?
You must be kidding. How will we save the world with this?
Me sentiría más cómoda si estuvieras bromeando.
I would just feel more comfortable if you were kidding.
En serio.
No kidding.
No puede ser.
Are you kidding me?
Es tu maldita culpa. ¿ Estás bromeando?
It's your fucking fault. Are you fucking kidding me?
Deja de bromear.
Stop kidding.
- Me estás tomando el pelo.
Oh, you're kidding me.
No, no... tienes que estar bromeando.
No, no... you've got to be kidding me.
Entiendo. ¿ A quién estaba bromeando?
I understand. Who was I kidding?
¿ Estás bromeando?
Are you kidding me?
Sólo bromeo.
Just kidding.
Me estás bromeando. Jamás lo hago niña.
- You're fucking kidding me.
Tienes que estar bromeándome.
Oh, you got to be kidding me.
Estaba bromeando.
I was kidding.
Sólo bromeo.
I'm just kidding.
¿ Estás bromeando?
Are you kidding?
¿ Es una broma?
Are you guys kidding me?
Dime que bromeas.
You gotta be kidding me.
No me digas.
No kidding?
Bromeaba.
Just kidding.
¿ Estás bromeando, no?
You're kidding, right?
¡ Bromeo!
I'm kidding!
¡ Estoy totalmente bromeando contigo!
I'm kidding, I'm totally, totally joking with you.
¡ Estoy bromeando!
I'm kidding!
No me digas.
Well, no kidding.
- No lo puedo creer.
- Are you kidding me?
Estoy bromeando.
I'm just kidding. I'm just kidding.
Bromeas, ¿ no?
Sasha, you're kidding, right?
Bromeo.
I'm kidding.
¡ Estan bromeando!
You kidding me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]