Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kä
Kä tradutor Inglês
1,841 parallel translation
¿ Qué pasa?
Ningen Human! Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
¿ Están encabronados, humanos?
make me tremble with rage? BIRIBIRI ikarasu ka?
¿ Qué pasa?
Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
Ka-pow!
Ka-pow!
De primero de la Facultad de Derecho... si no hay testigo presencial, entonces son rumores... hasta que se pongan en contacto con el transexual.
Ka : FIRST YEAR OF LAW SCHOOL - - IF THERE'S NO CORROBORATING WITNESS,
Ka-boo...
Ka-boo...
Si no dejas de jugar a "cucú". tus padres se van a preocupar mucho.
If you don't stop doing pee-ka-boo your parents will be very worried
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz? #
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Y el "Mass-Spec" encontró manchas sobre la fecha ( Mass-Spec : Espectometro de Masa ( ndt ) ) y decidió que era el Makki Ki Roti y Sarson Ka Saag.
And Major Mass Spec had a field day with these smudges, decided that it's Makki Ki Roti and Sarson Ka Saag.
Durante la noche, el cuarto se llena de gas natural la cafetera se enciende a la mañana, hay una chispa, y "kaboom".
Overnight, the room fills with natural gas, the coffee pot clicks on in the morning, there's a spark, and ka-boom.
No, estoy sintiendo que fue algo así como un "kablam".
No, I'm sensing it was definitely more of a ka-blam.
Los frenos se partieron y boooommm.
The brakes went out and ka-bam.
¡ Ka-be-o-n-na!
Ka-be-o-n-na!
¿ ka-ne-to-n-na?
ka-ne-to-n-na?
Yama Onna Ka
Yama Onna Ka
Ichinichi ippo mi ka de sanbo, sanbo susunde nippo sagaru. ( un paso al día, 3 pasos en 3 días, cada 3 días, 2 pasos atrás )
Ichinichi ippo mi ka de sanbo, sanbo susunde nippo sagaru ( one step a day, three steps in three days, every three days, two steps backward )
Yama Onna... Yama Onna Ka...
Yama Onna Ka
¡ Y bum!
Ka-boom!
¡ Je-efe-efe!
Stica ka.
sawasdee ka.
- Doctor, hello.
sawasdee ka.
Mommy, hi.
Saben como hacer noticias y cómo cubrir una noticia.
We know what news to cover and how to cover a news. Who is it? Ka.
Ka Ma Punniyakoti de la revista Oli
is it you?
# ¿ Existirá un mundo... # #... donde haya luz?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Soto wa Ni no Sekai Wa hikari ARU no ka?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Soto no Sekai wa ni Wa hikari ARU no ka?
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Dos cuatro ka. Responda a un 1031 en el 642 de la avenida Madison.
Two-four King, respond to 1 031 at 642 Madison Ave.
Ka vamos nosotros nuevamente!
Here we go again!
Kathy. ¿ Con ce o con ka?
Kathy. Is that with a C or a K?
Con ka. Kathy con ka. Qué nombre hermoso, Kathy.
K. Kathy with a K. That's a beautiful name, Kathy.
A llenar caja.
Yeah, ka-ching.
"Tere Tassboor Mein Duba Hua Hai Tanhaiyon Ka Sama Mis momentos de soledad se pierden en tus pensamientos"
My lonely moments are lost in your thoughts.
"Tera Jalwa Bala Ka Hai Jalwa que tu belleza es adictiva"
Your beauty is so very vicious.
"Wada Wada Hai Ishq Ka Wada Na Tute Aaveey Vamos a prometernos jamás romper nuestros votos"
Let's promise each other. May we never break the promise of love.
"Kal Ka Kisi Pata El mañana nunca viene" "Kal Ka Kisi Pata El mañana nunca viene"
Tomorrow never comes.
"Dil Ka Karun Mein Kya Qué puedo hacer con este corazón?" "Dil Ka Karun Mein Kya Qué puedo hacer con este corazón?"
What do I do of this heart?
"Masti Ka Mauqa Hai Este es un momento de alegría" "Masti Ka Mauqa Hai Este es un momento de alegría"
This moment is for merriment.
Mick-a-hi-ka.
Mick-a-leek-a
Aquí... esto es ¡ Kl.KA!
Here... this is Kl.KA!
Ullu ka pattha..
Ullu ka pattha..
PALAC I O AZ U L H l RAO KA - AUTO PS las D E LO S S U l C l D l O S E N S E Rl E 1 8 D E J U Ll O :
Blue Palace Hiraoka Serial Suicides Autopsy Report
E L AÑ O PAS AD O, 2 1 D E S E PT I EM B RE : KAWABARA YU KA, 2 1 AÑ O S S ALTÓ D E L BALC Ó N, S U l C l D l O
Kawabara Yuka, 21, jumped from balcony, suicide
Este es Gustav Pedersen, KA.
This is Gustav Pedersen, KA.
Gustav Pedersen, KA.
Gustav Pedersen, KA.
- Gustav Pedersen, KA.
- Gustav Pedersen, KA.
¡ Kaba-boom!
The ka-pow boom!
¡ Eso es!
Ka-powi.
150 ) } nani ga hoshii ka wakaranakute 150 ) } 何が欲しいか分からなくて but you can't stop wanting.
You don't know what you want, but you can't stop wanting.
Ka-ma-te!
Ka-ma-te!
¡ Mucha plata! ¡ Ja ja ja ja!
Ka-ching!
Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
Get them mad?