English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ladder

Ladder tradutor Inglês

3,778 parallel translation
Me caí de una escalera.
Fell off a ladder.
No quise saltar, así que trajo una escalera y me obligó a bajar.
I didn't want to jump, so he brought a ladder and forced me down.
♪ Jacob subió la escalera ♪
- ♪ Jacob climbed the ladder
Tienen que subir por esa escalera.
YOU GUYS HAVE GOTTA GET UP THAT LADDER.
- No podré subir la escalera.
- I WON'T MAKE IT UP THAT LADDER.
- Te subiré por la escalera.
- I'LL CARRY YOU UP THE LADDER.
Puedo subirte por la escalera.
I CAN CARRY YOU UP THE LADDER.
Sus cicatrices eran las de un boxeador que ascendió en la mafia con los puños.
His were the scars of a boxer who'd used his fists to climb the social ladder of the mob.
Tenía una escalera en la parte posterior.
Everything. A - a ladder on the back.
Así es como se asciende en este negocio.
That's how you climb the ladder in this business.
¡ Desaten la escalera!
Untie the ladder.
¡ Pusieron la escalera!
They got the ladder up.
Petición de bajar escalera pirata y a alguien sujetándola.
Request to have pilot ladder lowered and someone standing by.
¡ Subiendo la escalera!
Up ladder.
Pudiste haberme hecho una escalera.
You could have made a ladder, you know.
Te aplastaste el dedo con la escalera y lloraste 6 días.
Got your finger caught in the ladder, you cried for about five, six days.
¿ Crees que esa escalera vieja que se eleva 30 metros me asusta?
Oh, you think that rickety old ladder that climbs, what, 100 feet in the air is too scary for me?
- Tráelo hacia la escalera.
- Get him around to the ladder.
Es una maldita escalera, hace ruido.
It's a fucking ladder, it's gonna make noise.
Cuando se acercaban a la entrada a Calverton, los bomberos locales se reunieron, pusieron escaleras mecánicas y colgaron...
When they approached the entrance to Calverton, the local fire departments got together and set up ladder trucks and hung tremendous...
- Banderas gigantes de EE.UU. -... banderas enormes desde el tope de las autobombas sobre la calzada.
- Huge American flags. American flags from the top of the ladder trucks over the roadway.
Es una escalera.
It's a ladder.
Necesita de una escalera.
He needs a ladder.
Es una escalera desvencijada en la que estoy moviendo algo de equipo sofisticado.
It's a rickety ladder on which I'm moving some sophisticated equipment.
¡ Izad la escalera principal!
Raise the main ladder!
La escalera es un poco sesgada, pero creo que puedo hacerlo.
The ladder is a bit skewed, but I think I can make it.
¡ Ali se apoya contra las cuerdas!
Hey. Ali's back up the ladder!
La escalera.
The ladder.
- La escalera?
- The ladder?
Sujeten la escalera.
Grab that ladder, bro.
Para escalar.
Move up the ladder.
Podría caerme de la escalera.
I fall off the ladder.
¿ La escalera?
The ladder?
La escalera por la que mi alma ha de ascender al paraíso.
The ladder my soul must ascend to heaven.
" Entras en una habitación, me provocas el deseo de trepar por una escalera
" You walk into a room, it makes me want to shin up a ladder
Necesitaré la escalera grande.
I'll be needing the long ladder.
Un hombre muy borracho que se cae de una escalera no es lo que consideramos circunstancias sospechosas.
A heavily drunk man falling from a ladder isn't what we regard as suspicious circumstances.
Un conocido alcohólico subido a una escalera a medianoche con una botella de whisky dentro.
A known alcoholic up a ladder at midnight with a decanter of whisky inside him.
La escalera se cayó.
The ladder fell off.
El caos es una escalera.
Chaos is a ladder.
Solo la escalera es real.
Only the ladder is real.
" Su modelo se coloca en una escalera.
" His model he placed on a ladder.
"por lo que subió a la escalera ¡ y la tomó!"
"so he mounted the ladder and had her!"
Prefiero tomar ese premio Martin P. Shulman y clavármelo en el corazón a pasarme el resto de mi vida encerrado aquí mientras asciendo poco a poco.
I would rather take that Martin P. Shulman Award and stab myself directly in the heart with it, than spend my entire life cooped up inside these walls climbing the corporate ladder.
Cuanto mayor se suba a la escalera del éxito.
The higher she climbs the ladder of success..
Ve al garaje y mira ver si tienen una escalera, y vamos a comprobarlo.
Go in the garage and see if they got a ladder, and we'll check it out.
Mientras haya una movilidad ascendente, siempre y cuando alguien con suficientes agallas y coraje y trabajo duro pueda hacerlo en Estados Unidos, pueda ascender en la escala de ingresos, entonces no tenemos un problema.
As long as there's upward mobility, as long as anybody with enough guts and gumption and hard work can make it in America, can move up the income ladder, then we don't have a problem.
♪ Estás a un paso en la escalera ♪ del hombre jefe
♪ You're just a step on the boss man's ladder ♪
Has encontrado la escalera del éxito, Ahora incluso puedes saltar en Hariganga con él.
You have found the ladder to success, now you can even jump on Hariganga with it.
Eh ¿ me prestas tu escalera?
Can I borrow a ladder?
Especialmente tú, Julius.
The two of you were climbing up the ladder far too quickly, especially you Julius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]