English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Langham

Langham tradutor Inglês

183 parallel translation
No eres guapo, pero tienes cierto encanto, Clive.
Green, but handsome in your own fashion Clive Langham.
Espera, Clive Langham.
Bang on Clive Langham! Get it down!
Cálmate, la tensión.
Watch it Langham.
- De niños, sufrimos. Nos criaron como a cerdos.
Our childhood Mr. Langham... we was brought up like pigs.
¿ Qué desea, Sr. Langham? ¿ O Sr. Woodford?
What can I do for you Mr. Langham and... or Mr. Woodford?
- ¿ Cómo dice?
What was that Mr. Langham?
- Claro.
Yes, Mr. Langham.
Sr. Langham, es un código moral.
Mr. Langham is a moral language.
- Lo siento.
I'm sorry Mr. Langham.
- No se preocupe.
It shall be the very best week in due Mr. Langham.
Dirá : "Será un placer, Sr. Langham".
Delighted my dear Langham!
En el Hotel Langham, como el Conde Von Kramm, recuerde.
At the Langham Hotel, as the Count Von Kramm, remember.
Él me telegrafió desde Londres para decirme... que había llegado a salvo... y me indicó que fuera a verlo... dando como su domicilio, el Hotel Langham.
He telegraphed to me from London to say that he had arrived all safe and directed me to come down at once, giving the Langham Hotel as his address.
Cuando llegué a Londres... fui directamente al Hotel Langham... y fui informada de que el Capitán Morstan... había estado parando ahí... pero que se había ido, la noche anterior... y no había regresado.
On reaching London I drove straight to the Langham Hotel and was informed that Captain Morstan was staying there, but that he had gone out the night before and had not returned.
Langham es preciosa en esta época del año.
The A11 is particularly enthralling at this time of year.
Espera un minuto... hay algo el Dr.Brent Langham.
Wait a minute. There's something. Dr Brent Langham.
Los otros tres eran el Dr.Sigh, el Dr.Healey, y este tipo el Dr. Brent Langham.
The remaining three were Dr Singh, Dr Healey, and this fellow - Dr Brent Langham.
¿ Y El Dr. Langham?
And Dr Langham?
- Bueno, el Dr. Langham era epiléctico.
- Dr Langham was epileptic.
Entonces, ¿ Está diciendo que el Dr. Langham se llevó los dispositivos mímicos...
So you're saying this Dr Langham took the mimic device
Quizás el Dr. Langham solo se apropió del los dispositivos por un precio.
Perhaps Dr Langham merely provided the mimic devices for a fee.
No importa lo que cueste, quiero que encuentren al Dr. Langham.
I don't care what it takes. I want you to find this Dr Langham.
Es probable que el Dr. Langham haya asumido una nueva identidad.
It is probable that Dr Langham has assumed a new identity.
El Dr. Langham tomaba drogas específicas, incluyendo primidone y carbamazepine.
Dr Langham was on specific drugs, including primidone and carbamazepine.
El Dr. Langham, supongo.
Dr Langham, I presume.
- ¿ Encontraron al Dr. Langham?
- You found Dr Langham.
El Dr. Langham es también el único que puede confirmar la inocencia del Coronel O'Neill.
Dr Langham is also the only one that can verify Colonel O'Neill's innocence.
El Dr. Langham estaba reticente por volver al SGC.
Dr Langham was reluctant to accompany us back to the SGC.
El Dr.Langham está bajo custodia.
They have Dr Langham in custody.
Ah, ella es Debra Langham, la asesora de reclutamiento.
This is Debra Langham, our recruitment consultant. Adam Carter.
Aquí, en el Royal Langham nos sentimos orgullosos porque nuestra suite ejecutiva tenga absolutamente todo lo que usted pueda necesitar, señor.
Here at the Royal Langham we take pride in the fact that our penthouse suite does indeed have everything that you require, sir.
Alguien mencionó que Jude Langham es un fondo de conocimiento local.
Someone mentioned that Jude Langham is a fund of local knowledge.
¿ Sr. Langham?
Mr Langham?
Jude Langham.
Jude Langham.
El hombre llamado Jude Langham, su familia ha vivido en la granja Fincher por años.
Man called Jude Langham - his family lived on the Fincher farm for years. Talk to him.
Hay un hombre local, Jude Langham.
There's a local man, Jude Langham.
Bueno, sería mejor que fueras a hablar con Jude Langham.
Well, you'd better go and talk to Jude Langham.
¿ Jude Langham?
Jude Langham?
¿ Puedo preguntarle, por favor, por qué fue a casa del Sr. Langham?
May I ask you, please, why you were calling on Mr Langham?
Podría ser de Jude Langham.
Could be Jude Langham's.
Es más probable que Langham lo arrancara del cuello de su atacante.
It's more likely Langham pulled it from the neck of his attacker.
George encontró esto en el taller de Jude Langham.
George found this in Jude Langham's workshop.
Oí ue Jude Langham fue atacado, encima de todo lo demás.
I hear Jude Langham was attacked, on top of everything else.
Fui allí una vez, hace mucho tiempo.
LANGHAM :'Went there once. Long time ago.
Obviamente, Jude Lagham pensó que era una prueba y que conseguiría un buen precio por ella.
Obviously, Jude Langham thought it was proof and that he'd get a good price for it.
Así que si pensaba que estaba sentado en una buena suma, Langham... sería mejor que pensara de nuevo.
So, if you thought you were sitting on a nest-egg, Langham..... you'd better think again.
¿ Te recuerda a papá, quizás?
Do you think he resembles the elder Langham?
- Así es.
Since you mention it Mr. Langham...
Debra Langham.
Debra Langham.
Buenas tardes, Royal Langham.
Good evening, Royal Langham.
Jude Langham aquí.
( CAR ENGINE STARTS ) Jude Langham here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]