English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Laszlo

Laszlo tradutor Inglês

447 parallel translation
¿ Quién es Laszlo? El hombre al que amo más que a nadie en el mundo.
HE'S THE MAN I LOVE MORE THAN ANYBODY IN THE WORLD.
Vamos a decorar la vidriera después de cerrar así que no tendremos que cenar con los Laszlo. ¿ No es maravilloso?
We are decorating the window after closing hours so we won't have to have dinner with the Laszlos. Isn't that wonderful?
- Victor Laszlo.
- Victor Laszlo.
¿ Victor Laszlo?
Victor Laszlo?
No debe llegar a América.
Rick, Laszlo must never reach America.
¿ Qué te hace pensar que le ayudaría a Laszlo a escapar?
What ever gave you the impression that I might help Laszlo escape?
¿ Así es que quieres mantener a Laszlo aquí?
It seems you're determined to keep Laszlo here.
Mi interés en Laszlo es puro deporte.
My interest in Victor Laszlo staying or going is purely a sporting one.
Laszlo publicó mentiras hasta su marcha de Praga.
Victor Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers.
Reservé una mesa.
- l reserved a table. Victor Laszlo.
Victor Laszlo.
- Yes, Monsieur Laszlo. This way.
¿ Señor Laszlo?
- Monsieur Laszlo, is it not? - Yes?
Permítanme presentarles al comandante Strasser.
Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may I present Major Strasser.
Lo conozco de los noticieros.
I recognize you from the news photographs, Monsieur Laszlo.
Este es el Sr. Laszlo.
This is Mr. Laszlo.
Laszlo es muy conocido en todas partes.
And about Victor Laszlo everywhere.
¿ Fue Laszlo, o hubo otros? ¿ No eres tú de las que cuenta?
Was it Laszlo, or were there others in between, or aren't you the kind that tells?
Queremos que se vigile a Laszlo 24 horas al día.
As to Laszlo, we want him watched 24 hours a day.
Bien, Laszlo, no andaremos con rodeos.
Very well, Laszlo, we won't mince words.
¿ Le sería posible obtener una visa?
Captain, is it possible Herr Laszlo will receive a visa?
Pero algún día le mentirás a Laszlo.
All the same, someday you'll lie to Laszlo.
Laszlo es mi marido.
No. You see, Victor Laszlo is my husband.
Le dije al señor que me es imposible ayudarle.
I was just telling Mr. Laszlo that unfortunately I'm not able to help him.
Pero ni yo mismo puedo arriesgarme.
But it would not be worth my life to do anything for Mr. Laszlo.
¿ Cómo Laszlo?
Like Laszlo?
Si la presencia de Laszlo puede inspirar esto ¿ que más podría hacer?
See? If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
Es peligroso que Laszlo permanezca.
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca.
Ayúdanos o Laszlo morirá aquí.
If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Si significan tanto, harás lo que sea.
If Laszlo and the cause mean so much to you, you won't stop at anything.
Decían que lo habían encarcelado.
"Victor Laszlo apprehended. Sent to concentration camp."
¿ Y Laszlo...?
And Laszlo?
Yo te ayudaré.
Come, Mr. Laszlo, I will help you.
¿ Laszlo?
- Mr. Laszlo? - Yes?
No te intereses en Laszlo.
I'd advise you not to be too interested in what happens to Laszlo.
¿ Por qué piensas que lo haría?
What makes you think I'd stick my neck out for Laszlo?
Comprueba que no ayudaría a Laszlo.
That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape.
¿ Por qué aún estás interesado en Laszlo?
Why are you still interested in what happens to Laszlo?
Ilsa es esposa de Laszlo.
Ilsa is Laszlo's wife.
Laszlo vendrá por las cartas. Puedes arrestarlo por eso.
I'll have Laszlo come there to pick up the letters of transit and that'll give you grounds to make the arrest.
Haré los arreglos con Laszlo.
I'll make the arrangements right now with Laszlo in the visitor's pen.
Laszlo recién salió del hotel, por eso vine.
- l was informed as Laszlo was leaving the hotel, so I'm on time.
Usted está arrestado.
Victor Laszlo, you're under arrest.
Que tus hombres ayuden a Laszlo.
Louis, have your man go with Laszlo and take care of his luggage.
Coloquen el equipaje del Sr. Laszlo a bordo.
Find Mr. Laszlo's luggage and put it on the plane.
Los nombres son el señor Victor Laszlo y señora.
And the names are Mr. and Mrs. Victor Laszlo.
Lo que hiciste por Laszlo.
What you did for Laszlo.
¡ Laszlo está en ese avión!
Victor Laszlo is on that plane.
George, Ernie Laszlo ponía la luz principal a este lado de mi cara.
George, Ernie Laszlo used to play the key light from this side of my face.
Quiero que me comunique con Zurich... con Laszlo Gromek.
I wish to contact... a Mr Laszlo Gromek.
Laszlo es un chico muy bueno.
Laszlo is a very nice boy.
Laszlo me lo dijo.
OH.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]