Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lc
Lc tradutor Inglês
80 parallel translation
Vaclavek LC 835
Vaclavek LC 835
Se trata de una cyborg Spec A, LC 7.
We have a Spec A, LC 7 female cyborg.
Difiere el total de sus impuestos aún teniendo un L.C. bancable.
You defer your tax in full, even with a bankable LC.
Bristol Lance, soldado del cuerpo de marines de los EUA
Bristol Lance, LC, PFC, United States Marine Corps
Preguntando sobre el coronel.
Tney're askin'questions about the LC.
El Asesino obtuvo la gloria, el coronel sus medallas decorativas.
Killer got his prime time, LC got his fancy little medals.
LC.
"LC."
Ese es LC. Dices que es un DJ.
That's "El-sie." You mean he's a DJ?
Bien, LC, ¿ qué tan pronto podemos ponerla al aire?
Okay, LC, how soon can we get this on the air?
Básicamente la usamos en el campo.
- Well, it's called the shotgun... - What we basically use it for on the LC,
'REC-ALN-I, LC-Y...'
( singing to the "Alphabet Song" ) CTA-PTN-T. TH-A...
'REC-ALN-I, LC-Y...'
( singing to the "Alphabet Song" ) CTA-PTN-T.
El oficial de LC lo puso en una florería en la 32.
His PO's got him working at a flower shop on 32nd.
- El oficial de LC no necesita una.
Don't need one. PO's prerogative.
No veo a ningún oficial de LC a menos que ese borracho que pisamos tenga una placa.
Well, I don't see a parole officer, unless that drunk we stepped over has got a badge.
Detective Stabler, Eddie Tobias, el oficial de LC.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
No he sabido que Papa y LC iban de ese palo hasta hoy.
I didn't know Papa and LC were on their bullshit until tonight.
Los siguientes son LC Lyckety-Splyt...
All right! Next up is LC, Lyckety-Splyt...
- Y mientras estás ahí, consígueme un trago, solo un trago.
- And while you're there, just run down to the LC and get me a little drink. Just a drink.
Vamos, tienes que verte mejor.
- LC! - You gotta look better than this.
Una escopeta L.C. Smith del calibre.10.
One LC Smith 10-gauge stub-twist coach gun.
Zytech Engineering, LC desarrolló y puso en practica un cuarto de seguridad finalmente acorde al presupuesto del americano medio.
Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen.
- Mi LC / MS estaba en marcha
- My LC / MS run.
- El LC 104, el proyecto Ramses.
- The LC 104 Ramses project...
El Ramses LC 104. El proyecto de helicóptero de transporte.
The LC 104 Ramses Transport Chopper program.
Supervisó el proceso de ofertas para el LC104 Ramses.
He supervised the bid process on the LC 104 Ramses.
- Lo sacarán de Cuidados Intensivos.
- They're gonna move him out of lC.
Éste es L. C. Luco.
This is LC Luco.
¿ LC?
LC?
LC...
LC...
He hecho un análisis comparativo Concentración Letal - Espectrografía de masas. en las dos muestras de cerebro que trajimos.
I did a comparative LC-MS report on the two brain samples you brought back.
Llego tarde a mi turno en CV...
I'm late for my LC appointment...
Me pregunto si es a su CV al que va a ver.
I wonder if it's her LC she's off to see.
- ¿ CV?
- LC?
Está trabajando en el LC ahora mismo correcto
He's working at the LC right now. Right.
Tenía en la mira a un sospechoso, un hombre, de un metro cincuenta, pero eso no es importante ahora.
I'd got eyeball on a suspect, male, lC-1, five-foot-1 1, but that's not important now.
El LC / MS dice que también hay... ( cromatógrafo líquido )... rastros de perclorato potásico lo que le da un mayor golpe.
The LC / MS says that there were also traces of potassium perchlorate which packs a bigger punch.
¡ P.C.!
LC!
Por ejemplo, la IC-1101 está en el centro de un cúmulo de galaxias llamado Abell-2029 y tiene 6 millones de años luz de longitud.
For example, lC-1101 sits in the center... of a galaxy cluster called Abell-2029... and it's six million light-years across.
El LC, sí, que tuve que quitarte porque me dijiste que iba a costar 2500 dólares. Te di mi tarjeta de crédito...
The LC, right, which I had to take away from you because you told me it was gonna cost $ 2500 I gave you my credit card...
LC, estoy tan feliz que conseguiste llegar.
- I.c., I am so glad you could make it.
No y porque tu eres siempre muy gentil, LC.
Because you've always way too nice, I.c.
Al ser hijos de Lee Cotton Junior, no podíamos ir a ninguna parte sin que alguien reconociera a nuestro padre, y nos decían : " Qué talentoso era tu papá en la secundaria South. LC COTTON Hermano de Sian
Growing up being Lee Cotton Junior's son, we couldn't go anywhere without somebody recognizing our dad, and somebody telling us, " Your dad was a bad boy at South High School.
Sian realmente lo admiraba, y copió muchas cosas que LC hacía.
Sian really looked up to him a lot and copied a lot of things that LC did.
Quería ser como LC.
You know, wanted to be like LC.
Y cuando a LC empezó a salirle bigote, Sian fue al baño, tomó un delineador de ojos y se pintó un bigote para poder tener uno como el de su hermano.
And then when LC started to grow a mustache, Sian went in the bathroom, got some eyeliner and painted a mustache on himself so he could have a mustache like his brother.
LC, más en el papel de líder, supo encarrilar a Sian.
LC, as more of a leader, was able to give Sian some direction.
LC me ayudó a comprender que esto era más que yo simplemente jugando al fútbol.
L helped me realize it was more than just me playing football, you know?
Así que, ¿ cómo te decidiste, LC?
So how did you decide, L.C.?
¡ Es LC!
- It's fricking L.C.!
- Entonces, cuéntame, LC ¿ qué harías?
So, tell me, L.C., what would you do?