English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Legally

Legally tradutor Inglês

3,626 parallel translation
No hay derecho legal, no.
No right legally, no.
Ahora ambos son legalmente gay.
You two are legally gay.
Señoría, este documento muestra que mi clienta era una residente de California en ese entonces. Y estos cheques cancelados prueban que estaba realquilando legalmente el apartamento en cuestión.
Your Honor, this document here shows... that my client was a resident of California at the time, and these canceled checks prove... that she was legally subletting the apartment in question.
Unas semanas después de la boda, después de estar unidos legalmente,
A few weeks after the wedding, after we're legally joined,
Lo que es irónico, porque creo que por unos pocos minutos anoche estaba legalmente muerto.
Which is ironic, because I believe for a few minutes last night I was legally dead.
Legalmente no puedes pedirme hacer eso.
I don't think you can legally tell me to do that.
Bueno, no puedo acceder a sus llamados legalmente.
Well, I can't legally access their calls.
Dios no lo quiera algo nos llega a suceder a nosotros, quizás deberíamos hacer algo por escrito en términos legales sobre quien cuidaría del bebé.
God forbid something were to happen to either one of us, that maybe we should have something written up legally in terms of who would take care of the baby.
Es una menor, así que estamos legalmente obligados a decirle que la encontramos.
She is a minor, so we are legally obligated to tell him we found her.
Sino el decirlo en alto es lo que hace que se cumpla legalmente.
It's the act of saying it out loud that makes it legally binding.
Y de acuerdo a los estatutos del Servicio Secreto, no pueden restringir legalmente mis movimientos a menos que pongan en riesgo la seguridad del presidente.
And according to the secret service charter, you cannot legally restrict my movements unless they risk the security of the president.
Está legalmente obligada a contactar con los servicios sociales.
She is legally obligated to contact social services.
Haced que su estancia aquí sea lo más desagradable posible.
Make his stay here as unpleasant as legally possible.
Legalmente hablando, no estoy seguro de que está en terreno firme allí.
Legally speaking, I'm not sure you're on firm ground there.
Sí, bueno, legalmente hablando no es todo, nena.
Yeah, well, legally speaking ain't everything, babe.
Pero en tanto que no estaban en su posesión cuando la encontramos, legalmente no podemos acusarlo.
But being as it wasn't in your possession when we found it, legally we can't charge you.
Legalmente no.
Not legally, no.
Ahora tenemos que pasar por el río Mae Khong antes que la próxima patrulla fronteriza pase así podemos entrar legalmente a Tailandia para encontrarnos con las chicas.
Now we have to rush back across the Mae Khong river before the next border patrol passes so that we can legally reenter Thailand to meet up with the girls. The bad news is that the girls have been caught.
Con la documentación correcta, la cual ya tienen, podrían transportarlo legalmente fuera de la ciudad, sin hacer preguntas.
With the right paperwork, which they have, they could transport him out of the country legally, no questions asked.
Esto hace todo una gran pérdida legal.
This makes everything in a whole legally forfeit.
¿ Cómo pueden legalmente llevarse algo que no... que no les pertenece?
How could they legally take something that doesn't... that doesn't belong to them?
Así que de esta forma declaro, no legalmente, pero en todo lo demás, ¡ se han casado!
So I hereby pronounce you, not legally, but in every other way, married!
Este terreno se compró legalmente.
This land was purchased legally.
Bien. Acabo de ganar un CMA.
Here's where you stand legally.
Completamente erróneo y legalmente cuestionable, pero supongo que también podría considerarse noble.
Completely misguided and legally-questionable, but I guess you could also consider it noble.
Su Señoría, cuando un médico revisa a un paciente... no es un requerimiento legal la presencia de una enfermera.
Your Honor, when a doctor examines a patient, he is not legally required to have a nurse present
Como doctora, ética y legalmente no tengo permitido darte estas.
As a doctor, ethically and legally I'm not allowed to give these to you.
De manera legal y financiera.
Financially and legally.
Sólo estaba bajando algunos archivos, pero legalmente, no se te permite abrir tu propia consulta.
I was just dropping off some files, but legally, you are not allowed to open your own practice.
Y legalmente tienen el derecho.
And legally they have the right.
Una vez que descubrió ese río subterráneo se dio cuenta de que los Garbett habían reclamado tierras por miles de acres que nunca les perteneció legalmente, así que no tenía que pagar ni un penique.
Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime.
Ilana cree que esta técnica de intromisión cerebral puede ser refinada y utilizada para manipular cualquier mente inconciente. Y luego el asunto es,
But Doug and his colleagues at the newcastle fertility clinic are mastering the process by performing legally permitted practice runs.
Y en consecuencia, legalmente tengo el derecho a quedarme con Mikado una semana más.
And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week.
Mirad, legalmente somos los dueños de la villa de Alvo.
We legally own Alvo's villa.
Eso significa que legalmente puedo venderla.
That means legally I can sell it.
El compañero del chico muerto legalmente es responsable por el homicidio de este chico, ¿ verdad?
The dead kid's partner is still legally responsible for this boy's homicide, right?
Sí, legalmente.
Yeah, legally.
Curiosamente, incluso las mujeres bizcos puede conducir este coche legalmente en la carretera.
Strangely, even cross-eyed women can drive this car legally on the road.
- Estar juntos, tan solo no lo hagáis jurídicamente vinculante.
- Be together, just don't make it legally binding.
Allí el terciopelo se produce y se vende legalmente.
Velvetine is made and sold legally there.
Tan solo soy un ingeniero que, de manera ocasional, importa legalmente un producto para una selecta clientela.
I'm just an engineer who, on occasion, legally imports a product for a few select clients.
- No estás ordenado legalmente.
Oh, you are not legally ordained.
Como sabes, a menos que Ed haga una amenaza directa, no hay mucho que podamos hacer legalmente.
As you know, unless Ed makes a direct threat, there's not much legally can be done.
Estoy obligada legalmente y moralmente a informarle de que...
I am legally and morally bound to inform you that- -
El T-Rex y su huevo fueron propiedad legalmente de un hombre en Toronto durante 50 años.
t-rex and her egg were owned legally by a man in Toronto for 50 years.
- Legalmente.
- Legally.
A menos que encuentre a quien pueda presentar la demanda legalmente vamos a perder.
Unless we can find someone to legally bring the suit, we're gonna lose.
Según unos documentos vinculantes, tres meses.
According to some legally binding documents, 3 months.
Mira, con una ley de defender tu posición puedes dispararle legalmente a quien te esté amenazando, esté dentro de tu casa o no.
See, now with a stand your ground law you can legally shoot someone that's threatening you whether they're in your house or not.
Legalmente es válido ya que el fallecido donó... su cadáver a la ciencia.
Legally it passes muster, as the deceased donated his body to science.
Lo cambié legalmente esta mañana.
I had it legally changed this morning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]