Translate.vc / Espanhol → Inglês / Leon
Leon tradutor Inglês
4,781 parallel translation
Leon, ¿ estás ahí?
Leon, are you there?
- Buenas noches, Leon.
Good night, Leon.
- Bill, soy Leon.
Bill, it's Leon.
Leon, me disculpo por haberme perdido tu llamada... Toma asiento Julia.
Leon, I apologize I missed your phone call... have a seat, Julia.
Leon, lo siento.
Leon, I'm sorry.
Gracias. por estos últimos nueve años Leon.
Thank you for these last nine years, Leon.
¿ Leon?
Leon?
Henry Leon Glover.
Henry Leon Glover.
Leon J. Panetta.
Leon J. Panetta.
Mira lo que encontré, Leon-O.
Look what I found, Lion-O.
Esto es poder, Leon-O.
This is power, Lion-O.
No tan rápido, Leon-O.
Not so fast, Lion-O.
Llámame Leon-o.
Call me Lion-O.
¡ no digas lo que pienso que vas a decir, Leon-O!
Do not say what I think you're gonna say, Lion-O!
Dios, Leon, ¿ cómo has cabreado a estos tíos?
Jeez, Leon, what'd you do to piss these guys off?
¿ Tengo pinta de jugar a videojuegos, Leon?
Does it look like I play video games, Leon?
Tenemos un problema, Leon.
We have a problem, Leon.
Volveremos pronto, Leon.
We'll be back soon, Leon.
- Leon.
- Leon.
Te quiero, Leon.
I love you, Leon. ♪ ♪ Come on CJ, get in here.
¿ El tío Leon, el del pelo alborotado?
Uncle Leon, with all the puffy hair?
Ese Leon le puso a cada hámster de la tienda algún nombre bujarra de musical de Broadway.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical.
Leon se quedó ahí plantado con sus partes privadas colgando para que todos los periquitos se rieran.
Leon stood there with his private parts dangling for all the parakeets to laugh at.
Estamos haciendo todo lo que podemos, León.
We're doing all we can, Leon.
No te preocupes por eso, León.
Don't worry about it, Leon.
No pasa nada, Leon.
It's all right, Leon.
Y le dije : "Leon, jugué con un tipo en la calle que me ganó dos veces". Él me dice : " Sí, jugaste con un sabio.
I said, "Leon, I played a guy on the street who beat me twice." He goes, " Yeah, you played a savant.
¿ Qué demonios estás haciendo aquí, Leon?
What the hell are you doing here, Leon?
León.
Leon.
- ¿ Qué tal León?
- How'bout Leon?
Pues que sea León.
Leon it is.
León, llegó tu hora.
Leon, your time is here.
Tenía que recoger a León Cruz.
I'm supposed to pick up a Leon Cruz.
Llamé a mi madre y está saliendo con un hombre llamado Leon y luego llamé a mi padre porque tengo fiebre pero olvidé que está muerto y acabé dejándole un mensaje en el contestador, ¡ porque nadie se ha molestado en cancelar su contrato!
I rang my mum and she's seeing some man called Leon and then I called my dad because I had a fever, but I forgot that he's dead and I ended up leaving a message on his answerphone cos no one's even bothered to cancel his contract!
Bueno, tú estás en Manchester, tu hermano en Escocia, yo me iré a vivir con Leon a Chelsea.
Well, you're in Manchester, your brother's in Scotland, I'll move in with Leon in Chelsea.
Bueno, dos y medio si cuentas a Leon.
Well, two and a half if you include Leon.
Ya tengo bastante con que Leon le haya comido la cabeza a mi madre, de ninguna manera va a poner sus pequeñas y sucias manos en el vino de mi padre.
Bad enough Leon is winning over Mum, there's absolutely no fucking way he's getting his grubby little hands on my father's wine.
¿ Que crees que soy? ¡ un león!
Leon?
- Merlin, dile a Leon lo que hacíamos.
- Merlin. Tell Leon what we're doing.
¿ Todos en el mismo equipo, León?
All on the same team, Leon?
Bonita corbata, León.
That's a nice tie, Leon.
Sir Leon.
Sir Leon.
Gracias, Sir Leon.
Thank you, Leon.
Leon, Elyan, vigilad aquí con los otros.
Leon, Elyan, stand watch with the others.
¿ Qué demonios estás haciendo aquí, Leon?
- You know this guy? - He's my brother.
¿ Cuáles son las novedades del Este, Sir Leon?
What news from the East, Sir Leon?
Quería que supieras que Leon y Percival están a salvo.
I wanted you to know that Leon and Percival are safe.
Tú salvaste a Percival, salvaste a Leon.
You saved Percival, you saved Leon.
- ¿ Leon?
Leon?
Anteriormente en Chicago Fire...
Previously onChicago Fire... Leon? What the hell are you doing here, Leon?
- ¿ De él mismo? Wane naedras, fram thaes foldan bosme astigath ge. ¡ Leon! No.
No.