English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lista

Lista tradutor Inglês

73,902 parallel translation
Podría ser una lista muy larga de cosas.
That could be a very long list.
Eres lista, eres inteligente y eres una comandante innata.
You're clever, you're brave, and you are a natural born commander.
- Lista para que nos vayamos.
- Good to go. - Not what I'm talking about.
¡ Lista!
- Um... - Ready!
Lista para autorización.
Automated voice : Ready for authorization.
Ese es el número uno del planeta en mi lista de cubo!
That's the number-one planet on my bucket list!
Cadmus tiene la lista de todos los alienígenas que hay en el país.
Cadmus has the list of all the aliens in the country.
Hay cientos más en esa lista.
There are hundreds more on that list.
Entonces, esta lista.
So, this list.
Así ­ que... ¿ Quién te habló de la lista robada?
So... who told you about the stolen list?
Están secuestrando a todos los de la lista.
They're abducting everyone on the list.
¿ Sabes? Desde que te despidieron de CatCo, tu lista de espera se ha disminuido exponencialmente.
You know, since you got fired from catco, your queue has gone down exponentially.
Será una lista corta.
That's gotta be a short list.
¿ Está, está lista?
Are you, are you ready?
Siempre estoy lista.
I am always ready.
En la lista puedes ver quién es.
And you can see, from the bottom box, who.
Como, quiero honrarlo y quiero que los chicos sepan que está bien... ser golpeado por todo esto y también, y esto es lo tercero de la lista... pero también, dejarles saber que hay un nuevo sheriff en la ciudad... de la primaria superior.
Like, I want to honour him and I want the kids to know that it's OK to be messed by all this and also, and this is third down the list, but also, let them know that there's a new sheriff in town... .. of upper juniors.
¿ Estás lista?
Are you ready?
Una lista de posibles nuevos clientes.
Here's a list of potential new clients.
Probablemente yo sea una de esas cosas de tu lista.
I'm probably one of the things that's on your list.
Y ya que soy la más buscada de la lista de todos los psicópatas que quieren a vuestra familia muerta, supongo que soy del equipo de los Mikaelson, me guste o no.
And since I am on the most-wanted list of every psycho who wants your family dead, I guess I'm Team Mikaelson, whether I like it or not.
¿ Lista para irnos?
Are you ready to go?
¿ Lista?
Ready?
Porque estoy bastante lista para vivir.
Because I'm quite ready to live.
Es decir, la lista sigue y sigue y sigue, algunas veces está oculta, pero si sabes lo que estás buscando...
I mean, the list goes on and on and on and on and on, and sometimes it's hidden, but if you know what you're looking for...
¿ Lista?
You ready?
Cuando el arma estuvo lista... confiaron en su madre, la que le dio la vida, para ser la que se la quite.
When the weapon was ready... they relied on her mother, the one who gave her life, to be the one to take her life.
Que ustedes deberían leer, a propósito, y dejar de mirar las tonterías que salen en Internet, para ver nuestra lista de exigencias porque son justas y necesarias, y muestran nuestra intención de mantener esta protesta pacífica y enfocada en el cambio.
Which you people need to read, by the way, and stop watching this fool shit comin'out of here online and get a hold of our demand list because those demands are fair and necessary, and show that we intend to keep this demonstration peaceful and focused on change.
Es lista y malvada.
Smart.
Entonces le presionará al menos, poniéndola en la lista de testigos.
So it's pressure at the least, putting her on the witness list.
Y esta es la lista de la gente que los federales interrogaron como posibles testigos contra James.
And this is the list of people the Feds are questioning as potential witnesses against James.
Se supone que eres lista, Raina.
You're supposed to be the smart one, Raina.
- La mesa está lista.
Table's ready.
Simplemente no creo que esté lista para ser madre.
Just don't think I'm ready to be a mother.
Con suerte es lo suficientemente lista como para evitaros.
Hopefully, she's smart enough to avoid you lot now.
En poder de los asesinos había una lista de objetivos.
In the possession of the assassins, we found a list of targets.
El Ministro Rathenau estaba en esa lista y también el suyo, señor profesor.
Minister Rathenau's name was on that list, and so was yours, Herr Professor.
¿ Segura que estás lista?
You sure you're ready?
Porque, según lo que me pides, si no estás lista...
'Cause what you're asking, if you're not ready...
Estoy lista.
I'm ready.
Lo sabes, no estás lista, pero no me ibas a escuchar si lo decía.
Yeah, you weren't ready, but you wouldn't hear it from me.
No estabas lista, dejémoslo así.
You weren't ready. Leave it there.
No estabas lista.
You weren't ready.
Quiero una lista de todo informante en la zona, concretamente aquellos que intentan infiltrarse en células de la Resistencia.
I want a list. Of every informant in the area, Specifically those trying to infiltrate resistance cells.
Si hacéis una lista de lo que necesitáis exactamente puede que seamos capaces
If you list your specific needs, we may be able.
Necesito que busque la lista de campos de prisioneros de guerra en el Pacífico.
I need you to search the camp rolls for pows in the pacific.
-  ¿ Està ¡ s lista?
- You ready?
- SÃ ­, estoy lista.
- Yeah, I'm ready.
 ¿ Ya està ¡ s lista para eso?
Are you sure you're ready for that?
- Estás en una lista.
You're on a list.
- Lista para proceder.
Good to go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]