English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Listening

Listening tradutor Inglês

25,704 parallel translation
Sabes que casi me atrapan anoche... ¿ escuchando para ver qué sabían los policías en su dispensario?
You know I almost got caught last night, listening to see what the cops knew at her dispensary?
Fue contratado por el ex esposo de Brianna... para ayudarlo en el acuerdo del divorcio... así que, ilegalmente plantó aparatos de escucha en su oficina... pero en lugar de un chisme escandaloso para ayudar a su caso... escuchó cuánto efectivo movía Brianna... y piensa, "demonios, me gané la lotería".
You were hired by Brianna's ex-husband to help his divorce settlement, so, you illegally plant listening devices in her office, but instead of scandalous gossip to help his case, you overhear how much cash Brianna's moving and you think, "Hot damn, I've won the lottery."
Bien, oye, te escucho.
Okay. Hey, I'm listening.
Hemos estado escuchando a todas sus preguntas.
We've been listening to all your questioning.
Szorlok estaba allí escuchando.
Szorlok was right there listening.
Y estaba escuchando el podcast en esa época.
And I was listening to the podcast at the time.
Y, en realidad, escuchando adentro en los pensamientos De un genio es una experiencia educativa.
And, actually, listening in on the thoughts of a genius is an educational experience.
Nos trajeron aquí para configurar un dispositivo de escucha de alta tecnología.
We were brought out here to set up a high-tech listening device.
¿ Vas a escuchar a este tipo?
You're listening to this guy?
¡ Ahora me vais a escuchar!
Now you guys are listening to me!
Le escuchamos.
We're listening.
Están escuchando Raat Baaki Baat Baaki Ya son las 4 : 00 Am
You're listening to'Raat Baaki Baat Baaki'and it's 4 o'clock.
Escuchame Te estoy escuchando
Listen. - I am listening. Go ahead.
Gracias por escuchar.
Thanks for listening.
Tengo la sensación de que alguien escucha nuestras conversaciones.
I get the feeling someone's been listening in on our conversations.
¿ Crees que nos escuchan?
You think they're listening?
- Me estoy escuchando!
- I am listening!
Pero también, nunca sabes quién está escuchando.
But also, you never know who's listening.
Es... algo de escuchar. ¿ Entiendes eso?
It's a... a listening thing. You got that?
Dejó es colegio, se mudó y comencé a escuchar... a Jackson Browne, bebí y luego de conocí...
She quit college, moved away, I started listening to Jackson Browne, drank, and then I met you, so...
Patton hizo un barrido en la oficina, Sebastian lo hizo en la morgue... no habían cámaras o dispositivos de escucha.
Patton did a sweep of the office, Sebastian swept the morgue- - no cameras or listening devices.
Lo siento, no sé quien puede estarme escuchando allí.
Sorry. I just don't know who's listening to me in there.
No quiero pasar este embarazo escuchándote quejarte de que Sheldon te vuelve loco más de lo que ya lo haces.
I don't want to go through this pregnancy listening to you complain about Sheldon driving you crazy more than you already do.
anteriormente en los palos... escuchando su argumento de cierre,
Previously on Suits... Listening to his closing argument,
Sabes, pasamos mucho tiempo escuchando los discos en la casa de su tío.
You know, we ( CHUCKLES ) we spent a lot of time listening to records at his uncle's place.
No queremos que los medios de escuchar a un escáner, aprender acerca de este cuerpo.
We do not want the media listening to a scanner, learning about this body.
No, seguid escuchando.
No, keep listening.
Pienso que ellos me han estado escuchado durante meses... todo... a Jason... pero también creo que ahora la juez está de nuestra parte.
I'm thinking they've been listening to me for months... to everything... to Jason... but I'm also thinking the judge is on our side now.
, uh, estamos escuchando eso
- Hello, uh, we're listening to that.
Oh, estoy escuchando.
Oh, I'm listening.
Estoy escuchando.
I'm listening.
No nos estábamos escuchando.
Nobody was listening to each other.
No le prestará atención a los anuncios, pero apuesto a que su padre sí, y eso significa que usted simplemente lo ha asustado para que se mueva más rápido.
He's not listening to announcements, but I bet you his dad is, which means you just scared the guy into moving even faster.
No estoy escuchando esto.
I'm not listening to this anymore.
¿ No me estás escuchando?
Have you been listening to me?
No te escuchó.
Afraid he isn't listening.
Lo siento, cariño. Te estoy escuchando pero te ves tan lindo y llegaré tarde al trabajo.
I promise you I'm listening, but you look so damn cute right now and I'm late for work.
- Y en segundo lugar, Que no debería estar escuchando a esas personas.
- And second of all, you shouldn't be listening to those people.
Mira que estamos escuchando.
Look at who we're listening to.
Me quedé allí sentado escuchando a los abogados, Pero todo lo que podía pensar era en lo Yo sólo...
I just sat there listening to those lawyers, but all I could think about was how I just...
¿ Estamos escuchando a la estación de casa funeral?
Are we listening to the funeral home station?
No, estamos escuchando a mi prototipo.
No, we're listening to my prototype.
Noestoy escuchando.
Not listening.
Okay, estoy escuchando.
Okay, I'm listening.
En qué campo, escuchando a usted?
In what field, listening to you?
- Todo está en tu cabeza... todos los números y las pequeñas cosas que piensas, y la audiencia te escucha a ti y a tu humilde pedal.
- It's all in your head- - all the numbers and the little things you're thinking, and the audience is listening to you and your humble pedal.
Me estoy escuchando, Nick.
I'm listening to myself, Nick.
- Brooke, ¿ me estás escuchando? - Sí, papi.
- Brooke, are you listening to me?
Leer sus páginas de nuevo y luego estar sentado ahí escuchándolo mientras hablaba...
Reading his pages again and then sitting there listening to him while he was talking...
Estoy preocupado por ella, pero no me escucha.
I'm worried about her, and she's not listening to me.
Puse mis sentimientos antes que los tuyos.
I wasn't listening when you said that you didn't want to move. I was just putting my feelings before yours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]