Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ln
Ln tradutor Inglês
4,023 parallel translation
"... en vez de resistirme "
"ln spite of resisting myself."
"En tus ojos"
"ln your eyes."
"En tus suspiros"
"ln your breaths."
"En tu hablar"
"ln your talk."
"En tus noches"
"ln your nights."
"En cada momento"
"ln every moment."
"En mis sueños hay alguien amado"
"ln my dreams there is someone beloved."
Escucha, Primer consejo para elegir un idioma nuevo en las conversaciones, comenzar fingiendo... que entiendes cada palabra Si se te preguntan, ¿ qué es esto?
Listen, first tip for picking up a new lingo ln conversations, begin with pretending... that you're understanding every word lf you're asjed, what is this?
Me abandonó, delante de todos... sin ninguna discrección Delante de todos, me ha avergonzado ¿ por qué no la detuviste?
Ditched me, with the crowd watching... wasn't discreet ln front of everyone, she embarassed the hell out of me why didn't you stop her?
Si se me permite decir algo, señor... no hay nada como un matrimonio forzado En mi pueblo a las chicas no las permitimos pensar
If I may say something, sir... there is no such thing as a forced marriage ln my village, we don't give girls a chance to thinj
Me encanta la India. Es tan impredecible, Excitante y llena de emociones en mi país, la vida es convencional, pero no hay calor entre las personas
I just love lndia. lt's so unpredictable, exciting and filled with emotions ln my country, life is convenient but unlije here, there's no warmth amongst people
Debe ser divertido Ojala yo pudiera subir ¿ Con un sari?
They must be having fun, I wish I could also go up ln a saree?
Perdidos el uno en el otro... los amantes esperaron escondidos en el bosque en una pequeña cabaña, aislados del mundo exterior, Con sus brazos entrelazados, mezclando sus respiraciones
Lost in each other... the lovers bided their time hiding in the forest ln a little hut, insulated from the world beyond, they lay, arms entwined, breaths mingling,
En sus días de exilio allá en el mundo, Su padre furioso se negó a aceptar la desgracia consiguió unos números, de un hombre siniestro... y contrató un asesinato poniendo la vida de su hija en peligro
in their days of exile ln the world yonder, her father fumed at her rebellion and refused to accept the disgrace so the father dialled a few numbers, met a few sinister men... and contracted a murder throwing his daughter's life in peril
En su nombre Ie daremos una lección a Ramine.
ln their name we'll teach Ramine a lesson.
¿ En un contenedor?
ln a container?
¿ De El diablo burlado?
The Devil ln Miss Jones?
¿ A la cama?
- ln bed?
O mejor, llama de cualquier manera, está bien?
- ln fact call me, either way, will you?
Aquí descansa el hermoso sol cuando el perezoso cae dormido.
Here my beauteous sun reposes When the lazy sun retires ln the morning, when its fires
O cuando muera, en mi sepultura nuestro amor encerraré ".
Or, if I should die before you ln my grave our love will lie
" Al final, la fuerza de los inocentes se quiebra.
" ln the end, the strength of the innocent is broken
Lentamente... dentro... fuera...
Slowly. ln and out.
- ¿ En el bosque?
- ln the woods?
"Ante un enorme ejército de orcos ¿ Estás contenta?"
"ln front of a huge army of Orcs. Happy?"
Dicen que lo mas humillante de una infidelidad es ser pillado en flagrante ;
( ln a betrayal and humiliation being caught in the act. )
En Itália esto trae suerte.
- Ln Italy lucky.
comprendí que esta joven... estaba dispuesta a resolver un problema... talvez el único problema de su vida.
( Ernesto ) ln seguito capil che era tornata per risolvere un problema..... forse I'unico problema della sua vita.
Hoy en el hospital yo vi una cosa horrible... nadie respeta los horarios.
ln no hospital fails to meet the timetable.
¿ Como dentro de esta casa no hay señal?
- Ln this house no longer field.
Y así es que en el período postmoderno, los diseñadores estaban rompiendo con las cosas.
And so ln the Postmodern period, designers were breaking things up.
No tuve formación formal en este campo, En mi caso nunca aprendí todas las cosas que se suponía no debía hacer.
I had no formal training in the field, ln my case I never learned all the things I wasn't supposed to do.
- En mi bolsillo.
- ln my pocket.
- En un sitio seguro.
- ln a safe place here.
- En la clase!
- ln the class!
- Al menos te costará 7000...
- ln 7, 000 at the most..
En inglés... En alemán... En italiano...
In English... ln German... ln Italian... ln Spanish...
El concepto de estrategia... En griego... En Latín...
The concept of strategy, in Greek is "strategia"... ln Latin... ln French...
- ¿ Qué?
- ln on what?
Cuando te de en la cabeza con un bastón..
When you get beaten up badly ln the lock up with a baton..
En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
ln nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti...
Sólo será una carga para el hospital. Además...
You'll only be a burden to our hospital if you stay here ln addition
Por sus cartas no estuvo en el frente.
His letters said he didn't fight in the front line ln war, it doesn't really matter
Es igual a mi, maleducado. En la escuela nunca dormía y lo terminaron echando.
He's just like me, uneducated ln artillery school, he could never sleep
¿ Y qué? En Corea me prometiste algo, que me ayudarías a encontrar a mis hombres.
Go on ln North Korea, you made a promise to me.
Sólo de día.
Only during daytime. ln the night I eat everything.
En este bosque, a diario, un corazón que sólo vive de amor adora a la diosa Astrea ".
Come not near ln this sacred grove A heart fed on love
Quien no esté de santo amor prendado, jamás entre en este lugar sagrado.
Come not near ln this sacred grove
Por favor Cecilia.
Cecilia! Please. LN SPEAKS SPANISH
En latín...
In Latin... ln French...
- ¿ Dónde está tu madre?
- Where's your mother? - ln the pantry.