Translate.vc / Espanhol → Inglês / Log
Log tradutor Inglês
5,988 parallel translation
Dame de la semana pasada registro de mantenimiento, ¿ quieres?
Hand me last week's maintenance log, will you?
Estaba todo en el registro de visitas de donde vive el Dr. Palmer.
Was all right there in the visitors'log where Dr. Palmer lives.
¿ Qué te hizo mirar en el registro de visitantes?
What made you think to look in the visitors'log?
Bajemos del tronco.
Get off the log.
¡ Bajemos del tronco!
Let's get off the log!
La emoción del grano floreciente, o el madero hendido.
The thrill of the grain flourishing, or the log splitting.
Agradecería comprobara el registro de entrada para ver quién fue, exactamente.
I'd be grateful if you could check the entry log as to who that was, exactly.
Dejó un mensaje diciendo que te vería en Blenheim Vale.
He left a message with the duty log saying he was meeting you at Blenheim Vale.
Es un registro de todas las transferencias que hice para el cártel.
It's a log of all the transfers that I made for the cartel.
Es grandioso.
What gives you the right to log this place?
Entrad.
Log it.
Luego, cuando MRX ingrese al servidor de la Europol usando nuestro backdoor podremos acceder a su computadora.
The second when MRX would log on to the Europol server using our backdoor we could be able to access his computer.
Tan pronto como ingresara al servidor de la Europol su mascara se caería
As soon as he would log in in the Europol server his mask would fall
Bueno, no está en el libro de registro y no están en la lista.
Well, it's not in the log book and you're not on the list.
Podría conseguir la lista de llamadas pero habría que sacar al juez de la cama en domingo.
I can pull the call log off the server but it'll mean a magistrate getting out of bed on a Sunday.
Miren el historial de visitas.
Check the visitors log.
De acuerdo con el historial de visitas de Stanza, las únicas personas que alguna vez la visitaron fueron sus padres.
According to Stanza's visitors log, the only people who ever visited her were her parents.
Aquí no hay nada excepto un tronco cubierto de mugre.
There's nothing in this one except a log covered in goo.
Estás loco... Ya está en el registro.
You're dreaming- - he's already on the log.
Yo soy un poco de sobrepeso y forma de mi libro de registro detrás de
I'm a little overweight and my log book's way behind
La relación de pruebas del equipo del superintendente Hargreaves, son de vehículo usado por la sargento Akers durante la emboscada.
Evidence log from DCS Hargreaves'team, re the vehicle used by DS Jayne Akers during the ambush.
Y veamos... ¿ Sabes que guardamos toda tu actividad en Internet?
- Well, then, you'll see- - - Do you realize we log all of your Internet activity here?
Ha hecho apio con pasas. ¿ Quieres?
She made ants on a log. You want some?
Tienes que firmar el registro.
You gotta sign the log.
Así que, preparaos, inscribios, conectaos, jugad, haced algunas pruebas y unios a la sala en unos 4 minutos.
So, get ready, sign in, log in, play around, test a little bit, and then join the lobby in about 4 minutes.
Era una banda de chicas que vivían en el sótano de la cabaña de Frank Zappa.
They were a girl band that lived in the basement of Frank Zappa's log cabin.
Hacen parpadear, registramos ella.
They blink, we log it.
- Me dormí como un tronco!
- I'd sleep like a log!
Nuestros ordenadores registran vuestros datos de nutrición y ejercicios.
Our computers log all your nutrition and workout data
Como dice en mi diario de a bordo, pasé la mayor parte del tiempo intentando poner en marcha de nuevo el sistema, pero, por desgracia, no tuve éxito.
As it says in my log book there, I spent most of that time trying to get the system up and running again, but, unfortunately, I was unsuccessful.
Todo está en el registro.
Everything is right here in the log.
El único registro de ese tiempo es el que metí manualmente en mi registro.
The only record of that time is what I manually entered into my log.
Me gusta tu rollo de "pijo queda con progre".
I like the "Abercrombie meets Log-Cabin-Republic can" thing you've got going on.
Por el amor de Dios, la ciudad entera se está volviendo loca ¿ Y quieres agarrar tu maldito registro?
For the love of Christ, the whole town's going crazy and you want to get your fucking log dunked?
Ken, el registro de incidentes, llamar a un equipo de respuesta armada, Y necesitaremos un plan del interior de la casa.
Ken, log the incident, call in an armed response team, and we'll need a plan of the interior of the house.
¿ Registro de llamadas?
Call log?
Pero mira esto, la bitácora.
But look at this - - the event log.
Otra bitácora era una que igualaba los 30 minutos.
Another event log was - - one that matched the 30-minute timeline.
Borré el registro de acceso, hice que la cronología cuadrara, e hice que trataran a Rifkin en su celda en vez de en la enfermería para que evitar que hubiera registros.
I swept out the entry log, made the timeline make sense, and I had Rifkin treated in his cell instead of the infirmary to avoid any record.
Su registro de transporte fue modificado.
Your transport log was doctored.
Este es el auténtico registro, el cual muestra cuánto tiempo estuvo Rifkin en el aeropuerto en realidad.
This is the real log, which shows how long Rifkin was actually at the airport.
No consideran el nuevo historial de eventos como evidencia, incluso si lo hicieran, el plazo para considerar la inocencia de Rifkin acabó.
They don't consider the event log new evidence, and even if they did, the deadline to consider Rifkin's factual innocence has passed.
Take That, registro de calorías.
Take that, calorie log.
Sí, no puedo cortar un mondadientes y menos un tronco.
Yeah, I can't saw a toothpick let alone a log.
La gente iniciaba sesión, votaba por los zapatos que quería y ellos hacían los zapatos según las solicitudes.
People would log in, vote for the shoes they wanted... and then they would make the shoes... depending on what led the requests.
Contraseñas, archivos de registro, números de serie.
Passwords, log files, serial numbers.
¿ Cuál es tu historial?
So what'd you log?
Diario del capitán.
KIRK V.O. : Captain's log.
Y en mi registro reflejaré que nadie de la tripulación fue cómplice.
And my log will reflect that none of the crew are complicit.
Haz esa marca y estás a salvo.
Make that log.
Quiero los libros de registro.
I want log books.