English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lookin

Lookin tradutor Inglês

6,014 parallel translation
¿ Buscas un condón?
Are you lookin'for a rubber?
Bueno, hay chicas aquí que se ven estúpidas a propósito.
Well, there are girls here that are lookin'stupid on purpose.
Vinieron a buscarlo.
They came lookin'for it.
Con todos buscando, los hallarían en 2 segundos.
With everybody lookin'for you, they'd pull you out of line in two seconds.
Buster, creo que... Conduzco más abajo que el fondo de mis rines Voy por Whittier, buscando unas nenas
Buster, I think that... â ™ ª Cruise lower than the bottom of my rims â ™ ª I cruise down Whittier lookin'for some trim â ™ ª Hey chica hermosa are you new to the scene?
Yo buscaría en el bosque por la parada de descanso.
I'd start lookin'in the woods by the rest stop.
¿ Por qué la policía buscaría a este hombre si ellos no creyeran que lo hizo en el primer lugar?
Why would the police be lookin'for this man if they didn't think that he did it in the first place? They did it together.
¿ Crees que alguien cuidara a nuestras niñas de la forma en que te preocupas por él?
You think someone's lookin'out for our girls the way you're lookin out for him?
no tenia idea que la gente, literalmente, en todo el mundo, veia mis trabajos los recordaba, coleccionaba y los disfrutaba.
I had no idea that people, literally around the world, were lookin'at my stuff and remembering it and collecting it and enjoying it.
- Te ves bien, Gus.
Lookin'good, Gus!
- Sí, bueno, yo estoy buscando.
Yeah, hey, I'm lookin'. Um.
Estoy encarcelado.
I'm lookin'up.
"Buscaba alguien como ella"
♪ He were lookin'for a she ♪
"Buscaba alguien como ella"
♪ He were lookin'for a she ♪ ♪
"La buscaba a ella"
♪ He were lookin'for a she ♪
Yo me levanto, giro para ver qué estaba observando y allí estaba mi madre con sus rulos, y su vieja bata rosa, mirándonos.
So I get up, turn around to see what he's lookin'at, and there's my momma in her hair curlers and her old pink bathrobe just staring at us.
Fue a buscarte a ti.
He went lookin'for you.
Usted buscando para algunos problemas?
You lookin'for some trouble?
¿ Cómo está el lookin'?
How's it lookin'?
Aun está repleto de patrullas Vitalion, gordas como las pulgas de las ratas, y han venido buscándome.
Still crawling with Vitalion patrols, thick as fleas on rats. And they'll be lookin'for me.
# En busca de aventura
♪ Lookin'for adventure
* Big Caboose fue a buscar a Rodríguez *
♪ Big Caboose went lookin for Rodriguez ♪
? Lookin'at them jackers in their eye, eye?
♪ Lookin'at them jackers in their eye, eye ♪
He estado mirando para ti.
Been lookin'for you.
¿ Qué estás mirando, chico blanco?
What are you lookin'at, white boy?
♪ ♪ Estoy buscando por alguna cosa caliente, bebé, este día por la noche " ♪ ♪
# I'm lookin'for some hot stuff, baby, this evenin'#
♪ ♪ Estoy buscando a mi material caliente ♪ ♪ Mmm.
# I'm lookin'for my hot stuff Mmm.
Siempre estoy buscando a una buena historia.
I'm always lookin'for a good story.
Usted es lookin'muy caliente.
You're lookin pretty hot.
Beth, a mantener lookin'para su toma, ¿ de acuerdo?
Beth, you keep lookin for your shot, all right?
Y busco un lugar para arreglar mis disparadores de telaraña descompuestos.
And lookin'for a place to work on my broke-down web shooters. [chanting] Ahh!
Bueno, será mejor entonces que empiece a buscar un trabajo nuevo, ahora mismo.
Well, I might as well start lookin'for a new job, right now.
¿ Qué miras?
What you lookin'at?
¿ Tú, buscas algo en particular, Daniel?
You, uh, lookin'for anything in particular, Daniel?
No lo sé. ¿ Fuera buscando trabajo?
Don't know. Out lookin'for work.
- Qué lindo trasero, nena.
That ass lookin'nice, baby. Hey, hey.
- Tienes mirada de loca.
Lookin'all crazy.
¿ Cómo se ve, Ted?
How's it lookin', Ted?
¿ Me has estado mirando?
Goodness! You've been lookin'at me?
Sí, te he estado mirando.
Yeah, I've been lookin'at ya.
No sabía que me estabas mirando.
I just-I just didn't- - I didn't know you were lookin'at me.
Porque no sabía que me estabas mirando.
I don't know. Um,'cause I just-I just- - I didn't know you were lookin'at me.
Sí, eso busco!
Yeah, lookin'sharp!
Estoy buscando a Simon.
I'm lookin'for Simon.
Incluso salí a buscarlo una vez.
I even went out lookin'for him once.
Estas buscando algo que no está aquí.
You lookin'for something that ain't here.
Él sabe que no buscamos morir.
He knows we ain't lookin'to die.
- ¡ Estamos buscando vivir!
- We're lookin'to live!
Estamos buscando la redención en su nombre.
We're lookin'for redemption... in his name.
Segurísimo no sale del océano viéndose así.
It sure as hell don't come out the ocean lookin'like that.
El sol brilla en Nueva Orleans. ¡ Y todo se ve en marcha desde aquí arriba!
It's a brand-new day, the sun is shinin'in New Orleans, and everything is just lookin'on up from here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]