Translate.vc / Espanhol → Inglês / Loverboy
Loverboy tradutor Inglês
139 parallel translation
Dame tu corazón Margarita
Make me your loverboy
Margarita, dame tu corazón
Marguerite, let me be your loverboy
- ¿ Dónde está el guaperas?
- Where's loverboy?
- ¿ El guapo?
- Loverboy?
Ahora escúchame, querida. Te habla Ace, tu querido Ace.
Now, you listen to me, baby... this is ace talking here - your old loverboy, ace.
"Firmado, Loverboy."
"Signed, Loverboy."
¡ Hey, "rompebragas"!
He said, "I was on vacation." Hey, loverboy.
Vamos, casanova, larguémonos.
COME ON, LOVERBOY, LET'S GO.
Ya sabemos quien es el ganador antes de la competencia. Mizuki es el amante de Fujikawa, sabes.
It's almost a clone deal, because Mizuki is Fujikawa's little loverboy.
Mátala si puedes, amorcito.
Kill her if you can, loverboy.
- Una sola cosa, loverboy.
- One more thing, loverboy.
y si a tu amiguito no le gusta, ¡ mal por él!
If loverboy doesn't like it, too bad!
- El amante al rescate.
Loverboy to the rescue!
Amante.
- Loverboy.
Despierta, amorcito
Wake up, loverboy
Da lo mismo en cual invertimos. Cambia nuestro porcentaje de Fenómenos - a Sr. Loverboy.
It makes no difference to me which one our money's in, so how about you just take our 20 points out of Freaks and put'em in this other one, this Mr. Loverboy.
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
Have you heard that song by Loverboy?
¿ No oyeron la canción de Loverboy?
Haven't you ever heard that song by Loverboy?
¿ Puedo ser Loverboy?
Can I be loverboy?
Yo soy Loverboy.
I am loverboy.
- Fuimos juntos a ver a Loverboy.
- We went to see "Loverboy" together.
¿ Saliste con Loverboy? Sí.
Did you go out with Loverboy?
Eres la más reciente del galán, ¿ eh?
Loverboy's latest, eh?
Este pez suelto está bien, galán.
The loose fish is okay, loverboy.
Tres, Queen con Loverboy.
three - - Queen, "Lover Boy,"
¿ Y adónde llevaremos al amorcito?
So. where are we taking loverboy?
El show se terminó, chico enamorado.
Show's over, loverboy.
No hablas de mí, ¿ verdad?
You wouldn't be talkin'about me, would ya, loverboy?
Sobresaliente. así que, chico amoroso, ¿ Cuánto por la piedra?
Outstanding. So, loverboy, how much for the stone?
Debe de haber sido su macho.
It must've been his loverboy.
- Sé que eres homosexual.
- I know you have a loverboy.
Nos vemos, chato.
SEE YOU, LOVERBOY.
Hola, loverboy.
Hello, loverboy.
- Llegas tarde Casanova... - Ya pusieron el trasero de tu novio en un avión esta misma tarde Y ahora nos tenemos que mudar de nuevo porque no podemos vivir frente a unas maricas fuertes.
- You're too late, loverboy you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon, and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo.
El joven enamorado ha descubierto que su culebrita... no es la única que Ruthie ha encantado en su tráiler.
Loverboy just found out that his snake... isn't the first one charmed in Ruthie's trailer.
Pues tú vas a meterte en la boca del lobo...
Look who's talking. Why are you messing around with loverboy here?
Levántate, asesino de niñas. ¿ Qué?
Wakey wakey, loverboy.
He trabajado mucho en esta investigación.
I've been working an undercover investigation here for a whole year, and now this. See you around, loverboy.
No me llames así. ¡ Me llamo Paul!
Don't call me Loverboy.
¡ Oye! Loverboy.
Loverboy!
Loverboy.
- Loverboy!
Debo estar equivocada creí que había un Loverboy dentro. Porque tengo algo para él.
I thought there was a Loverboy inside... because I have something for him.
Hola, muchacho.
Hi, loverboy.
Gracias.
Thank you, loverboy.
Nos vemos, queridito.
- Seeya, loverboy.
- Le pago a tu amante.
- I pay loverboy.
Loverboy está manejando.
Loverboy's driving!
Vamos, Loverboy, por favor.
Come on, Loverboy, please?
Loverboy
- Loverboy.
Loverboy.
Loverboy?
Te amo Loverboy.
I love you, Loverboy.