Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lsd
Lsd tradutor Inglês
689 parallel translation
Y si no puedes comprarte LSD, cómprate un televisor a color.
If, by chance, you can't afford LSD, then buy a color TV.
¿ Por qué tanto escándalo por las drogas?
I mean, why make such a big scene about LSD or pot?
LSD, hierba incluso empecé a experimentar con cosas más fuertes.
LSD, pot. I'd even started experimenting with something stronger.
"Háblame de tí, dívínídad,"
"Talk about you, LSD".
Una ficción que trata sobre el LSD.
It deals fictionally with the hallucinogenic drug, LSD.
Lorenzo St. Dubois, pero mis amigos me llaman LSD.
Lorenzo St. Dubois, but my friends call me LSD.
- ¿ Y qué has hecho, LSD?
- And what have you done, LSD?
Es ese LSD.
It is that LSD.
Un viaje de LSD.
An LSD trip.
¿ Cómo consiguió el LSD en la cárcel?
How did he get this LSD in jail?
- Comprendo, pero... todavía existe peligro de una reacción psicótica al LSD.
- Yes, I understand, but... there's always danger of residual psychotic reaction to LSD.
Ése hombre va a dar un discurso sobre las ventajas del LSD.
Uh, that fella over there's gonna make a speech about the benefits of LSD.
Hermano este viaje hará que la droga LSD parezca aspirina.
Brother this trip is going to make LSD feel like aspirin.
¡ Es un traje LSD!
- What LSD clothes he's wearing.
¡ El lleva una vestimenta LSD en un sepelio!
Now LSD clothes he's wearing to a funeral.
Tengo gatos, perros de mierda, de ácido, baldes de LSD.
I got cats, I got dogs, I got pot, I got acid I got LSD cubes.
Se dice que es LSD, cocaína y Methedrine.
They say it's LSD, cocaine and methedrine.
No sé si hablas de Dios o de LSD.
Well, I don't know whether you're talking about God or LSD.
¿ Toma LSD u otras drogas?
Do you use LSD or other drugs?
Tomábamos LSD con la excusa de conseguir el mismo efecto... que sobre los alcohólicos.
'The crowning touch - LSD.'
Usted mismo confesó que se utilizó de cuatro adicto... en un experimento con LSD.
You stated you used four drug addicts... in an experimentwith LSD.
Y comenzaré la experiencia con a LSD, así podremos mirar la reacción en cada uno de los cuatro en una dada situación.
I'll do an experiment using LSD, to see the reaction of each of the four in a given situation.
que trabaja con la cabeza, va a hacercon LSD.
one who mess with the people's mind, is going to do with LSD.
Hay un doctor que busca voluntarios para un experimento con LSD.
There's a doctor looking for volunteers foran LSD experiment.
Un reportero que conozco me pedió para escogercuatro personas... para un experimento que un doctor desea hacercon el LSD.
A reporter I know asked me to gather togetherfour people... foran experiment a doctor wants to do with LSD.
Lo siento caballeros, pero en mis experimentos me no utilicé del LSD o ninguna otra droga.
Sorry to disappoint you, gentlemen, but I didn't use LSD or any other drug in my experiment.
Señores, el MP ha visto el PM esta AM... y el PM quiere más LSD del PIB para mañana AM o PM.
Gentlemen, our MP saw the PM this AM and the PM wants more LSD from the PIB by tomorrow AM or PM at the latest.
Casey, vamos, o el director me hará tragar LSD.
Casey, let's split. The principal's gonna hit me with a few caps of acid.
Son realmente encantadoras, lo son. Niñas de doce años con LSD.
They're real lovely, they are. 12-year-old girls on LSD.
El consumo de LSD a los 12.
Taking LSD at 12.
¿ LSD?
L.S.D.
¿ Es verdad que usted declaró a la United Press... que su organización iba a verter LSD... en las reservas de agua potable de la ciudad?
Is it true that you told the press, that your organization threatened to put LSD in the reservoir?
- Haschisch, LSD, cocaína...
Hashish, LSD, cocaine...
Cuando uno está lleno de LSD, es como estar en otro mundo.
When you're on LSD, it's like being in another world.
Qué tendrá que ver el LSD. con la muerte, la guerra, la injusticia, la pobreza o el racismo?
What does LSD have to do with death, with murder, with war, with injustice, with poverty, with racism?
Con una sola onza harán 300.000 cápsulas de LSD.
From one ounce they will make 300,000 capsules of LSD.
Tienen evidencia de que se usa como centro de distribución.
They have evidence that it's being used as a distribution center for pot and LSD.
Dichos estados son regulados por Ios neuromediadores, cuya alteración puede ser acelerada... bajo el efecto de un esfuerzo psíquico... o de productos farmacéuticos, como eI LSD.
Substances known as neuromediators take part in the regulation of these states. The speeding up of the changing of these neuromediators can be result of a directed psychological effort on the part of the subject, or can also take place under the influence of pharmaceutics all means : E.g. LSD.
Toda la gente todo el público drogado con LSD, fue fantástico.
And everybody on that... The whole audience on Owsley, right? That Owsley acid, fantastic.
Miró a Arthur y Arthur me dijo "LSD".
He looked over to Arthur and Arthur said, "LSD."
Entonces dije : "Ah, LSD."
You know, and I said, "Oh, LSD."
LSD.
The Isd.
Seguramente LSD.
Probably LSD.
¿ LSD?
L.S.D.?
El Sr. Scoville argumenta que Linda Kasabian es incompetente porque ha tomado LSD al menos 300 veces.
Mr. Scoville's objections alleges Linda Kasabian is incompetent because she has taken LSD at least 300 times.
¿ Ud. testificó esta mañana que ha tomado LSD 50 veces?
You testified this morning, did you not, that you have taken LSD 50 times?
¿ Qué es LSD?
What is LSD?
Entiendo que no se tiene que tomar peyote o LSD para descubrir a Dios.
I realize you don't have to take peyote or LSD to discover God.
LSD, tío.
Lysergic acid, man.
Drogas, marihuana, hierba, cocaína, heroína, LSD, estimulantes, sedantes... Lo que sea.
Dope, drugs, weed, grass, toot, smack, quackers, uppers, downers, all-arounders...
9.000 millones de dólares para intoxicar las mentes de la gente joven con marihuana, heroína, cocaína, LSD, lo que sea.
Nine billion big ones to help disease young minds with marijuana, smack, toot, crackers, you name it.