English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lucian

Lucian tradutor Inglês

371 parallel translation
Es mi sobrino, se llama Tarsicio y yo me llamo Luciano. ¿ Y tú?
He's my nephew, his name is Tarcisius, mine is Lucian. And you?
¡ Luciano!
Lucian!
- Gracias, Luciano.
- Thank you, Lucian.
Déjalos hablar, Luciano.
Let them talk, Lucian.
Escucha, Luciano, lo que te promete tu amo.
Listen, Lucian, to what your master promises to you.
Vendrá el día en que tú, Luciano, y todos mis siervos cristianos, beberéis el agua de la libertad. Vosotros los primeros, Luciano.
A day will come when you, Lucian, and all my Christian servants, will drink the water of freedom.
Luciano, habla. ¿ Eh?
Lucian, speak.
- Luciano, estoy contento.
- Lucian, I'm happy.
- Armodio, llama a Luciano inmediatamente
- Armodius, Call Lucian immediately.
- Luciano, ¿ qué harás cuando seas libre?
Lucian, what'll you do when you're free?
- Luciano.
- Lucian.
Sólo Luciano y yo.
Only Lucian and I.
Se arrodillan delante de Luciano.
They kneel before Lucian.
Delante de mi esclavo Luciano.
Before my servant Lucian.
Luciano me acompañó hasta la escalera, me dejó solo y bajé.
Lucian took me to the stairs and then left me. I walked down.
Luciano me llamaba y no me dejaron responder. ¿ Te llamaba?
Lucian was calling me and they wouldn't let me answer him.
¿ Cuando Luciano buscaba a Rhual?
While Lucian was looking for Rhual?
Está aquí al lado Luciano.
Lucian is here on the side.
- Luciano, Fabiola está aquí.
Lucian, Fabiola is here. - Where?
- Dime, Luciano.
Tell me, Lucian.
Esta mujer, Ellen Ewing, se casó el 21 de marzo en Fairview con mi amigo Lucian Randall.
This woman, Ellen Ewing was married on March 21 in Fairview to my friend Lucian Randall
Los archivos de Fairview demuestran que te casaste el 21 de marzo con Lucian Randall.
The Fairview records show you were married there on March 21 to Lucian Randall
Nunca he oído el nombre de Lucian Randall.
I never even heard the name Lucian Randall before
Lucian.
Lucian
Perdón, Lucian.
Sorry, Lucian
Sí Sr. Es el arma que encontramos en el apartamento de Lucian Randall la noche en que fue asesinado.
Yes, Sir, It's the gun we found in Lucian Randall's apartment the night he was murdered
¿ Había oído el nombre de Lucian Randall antes del día de la boda?
Did you ever hear the name of Lucian Randall before the day of the interrupted wedding?
Supongo que sabe que Lucian Randall era músico.
I presume you know that Lucian Randall was a musician
¿ Cuál fue su relación con Lucian Randall?
What was your relationship to Lucian Randall?
Lucian dijo que ella quería cortarle la cabeza.
Lucian said she liked to cut his heart out
Le pregunto, y por favor conteste sí o no, ¿ estaba enamorada de Lucian Randall cuando se casó con él?
I ask you, and please answer just yes or no where you in love with Lucian Randall when you became his wife?
Muy bien, Srta. Ewing ; ¿ Lucian Randall, si lo hizo, le pidió dinero por no hacer público el matrimonio?
Very well then, Miss Ewing, I ask you when Lucian Randall if he did first the amount of money from you on paying of revealing publicly his marriage to you?
¿ Sabe que esta pistola con la que fue asesinado Lucian Randall, estaba a sus pies después del disparo?
Do you know that this gun, which killed Lucian Randall was at your feet moment after it was fired?
Si no se casó con Lucian Randall, ¿ dónde estuvo el 21 de marzo?
If you didn't marry Lucian Randall, where were you on that March 21st?
Hay que moverse, Lucian.
It's time for a move, Lucian.
- Lucian, ¿ qué tal mi soldado?
- Lucian. How's my fighter?
Quiero que envíes un batallón reforzado por mar a Brolo, tras las líneas alemanas.
Lucian, I want you to send a reinforced battalion by sea... to make a landing up here at Brolo behind the kraut lines.
Si no respaldamos por tierra, podría ser un desastre.
If we can't back Lucian up by land, our end run could be a disaster.
Eres un buen militar, Lucian.
You're a very good man, Lucian.
Descansa eternamente, Lucian... padre de Fauna.
Rest forever, Lucian father of Fauna.
¿ Qué importa quién haya matado a Lucian?
What difference does it make who killed Lucian?
- ¿ Camarada Lucian?
- Comrade Lucian?
Soy el comandante Lucian. Quisiera hablar un poco con usted.
I'm major Lucian, I'd like to talk to you a little.
¿ Sí ¿ El comandante Lucian está?
- Hello, Major Lucian, please.
Reforzaron la seguridad.
Major Lucian left...
¡ Camarada Lucian!
Comrade Lucian!
- ¿ Me puede pasar al comandante Lucian?
- Can I speak to Major Lucian?
- Envié a Lucian con vosotros.
- I sent Lucian to you.
... y el gran Luciano dijo :
- Which the great Lucian said :
- Luciano.
Lucian.
- oh, eso quiere decir que este espiritu tenia una asistente muy atractiva - creo que lo quiere decir, es que lucian como zorros, zoka
Oh, so this spirit has attractive assistants, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]