Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lynn
Lynn tradutor Inglês
2,922 parallel translation
Dylan y Alice son hijos suyos y de Paul.
I understand. Dylan and Alice are the children you and Paul had, Lynn.
Esto es entre Alice y yo, Lynn. No es asunto tuyo.
This is between me and Alice, Lynn.
No creo que Lynn haya querido decir... que la situación de Alice es tu culpa, Paul.
I don't think Lynn means to say that what Alice is going through Is your fault, Paul.
Olvidaste contarle el resto, cuando dijiste : " Vete, Lynn...
Did you leave out the part Where you said, go, Lynn, go?
Y, al parecer, ella no lo sabe, Lynn.
And apparently, she doesn't know that, Lynn,
Entonces fui arriba y entré en la habitación de Lynn...
( overlapping dialogue ) Ugh.
Soy Lynn Hellman. Buenos días.
I'm Lynn Hellman.
Sabes, Lynn, pasamos un buen tiempo con Dylan y Heather decidiendo esto.
We, Lynn, um, spent a lot of time with Dylan and Heather
Lynn, tú usas una bata. Acabo de despertarme.
Lynn, you're wearing a robe.
Es Lynn.
Yeah, that's Lynn.
Mientras que Lynn piensa que es una mala idea. Yo no dije eso, Paul.
Although, Lynn doesn't think it's such a good idea.
Esta es una boda.
It's a wedding, Lynn.
Lynn dice que es la anorexia de su generación. Anorexia, está bien.
Lynn says it's this generation's anorexia.
¡ Fue Lynn! Espero que sea bonita.
I didn't say it, Lynn said it.
Lynn dijo algo sobre no querer traer a Alice a este "ambiente".
- Why? What do you mean? Lynn said something about
Creo que había perdido las llaves o algo así.
Lynn ( VO ) : I think you lost your keys or something.
Esa manía que tiene Lynn.
You know, the thing.
El terapeuta y todo lo demás.
With Lynn. The therapist. You know.
- Dylan, ¿ no le dijiste? ¿ Decirme qué, Lynn?
Dylan, didn't you tell her?
Sal de ahí, Lynn.
Wait, what?
¿ Por qué?
Come on out, Lynn.
Elliot dijo, que Lynn le contó que cuando papá te conoció, eras una desnudista.
Of your wife under control? Elliot says that Lynn says that when dad met you, You were a stripper.
- ¡ No, por supuesto que no!
- Lynn, did you say that? - No, of course not!
Mamá, ¿ puedo hablar contigo? No, Lynn, no puedes.
Mom, can I talk to you for a minute?
¿ Por qué nunca aprendes a callarte cuando es necesario?
No, Lynn, you can't. Why is it you have never learned when to just keep quiet?
Nunca tuviste la decencia, el respeto o la consideración para mantener nada en privado.
We all know what you want, Lynn. 'cause you never had the decency Or the respect or the consideration
No me quedará nada, Lynn. Tú me tienes a mí.
There it goes, Lynn.
Y no puedes dejar que te digan quién eres o lo que puedes hacer.
You do. Lynn : And you can't let them tell you who you are
¿ Lynn?
Lynn?
¿ Quieres subir y contarnos algo de Dylan cuándo era pequeño?
Lynn. Would you like to come up and share any stories Of Dylan when he was a little boy?
Soy la madre de Dylan, Lynn.
Um, I'm Dylan's mother, Lynn.
Por amor de Dios, Lynn, es el casamiento de Dylan.
Christ's sakes, Lynn.
Lynn.
Lynn.
- Hola, Lynn.
- Hello, Lynn.
- No es gracioso, Lynn.
- It's not funny, Lynn.
Lynn ¿ Vas a estudiar con nosotras esta noche?
Lynn! Listen, will study with us tonight?
Es Lynn Petersen.
And Lynn Petersen.
- Lynn... - ¿ No lo dejarás...?
Lynn...
Es tan aterrador.
Yo, where'd that nigga Elliot go? Lynn : It's just so scary.
- Donna dijo que Lynn lo había dicho.
Who said she's not coming?
- ¡ No es cierto!
Donna said that Lynn said it.
¿ Qué importa quién lo dijo, Lynn?
Who said she's not coming?
¿ Qué más da?
It doesn't matter who said it for god's sakes, Lynn!
Sal del baño, Lynn.
Why?
Está bien, pero...
Come out of the stall, Lynn.
- ¿ Lynn, dijiste eso?
- I didn't say that!
Todos lo sabemos, Lynn.
I know what you want.
¿ Para quién, Lynn?
Yeah, yeah.
¿ Para mí?
For who, Lynn?
¿ Qué voy a hacer, Lynn?
Just silence.
- Tía Lynn.
Hey, uh, Aunt Lynn?