Translate.vc / Espanhol → Inglês / Léopold
Léopold tradutor Inglês
713 parallel translation
Leopold Mozart, director de la orquesta de la corte de la residencia arzobispal en Salzburgo.
Leopold Mozart, director of the court orchestra Archbishop's residence in Salzburg.
Enseguida el Arzobispo hace venir a Leopold Mozart.
Then the archbishop met with Leopold Mozart.
Leopold Mozart lo recibe agradecido.
Leopold Mozart received it gratefully.
Leopold Mozart presenta su niño prodigio ante las coronas de Europa.
Leopold Mozart presents his child prodigy to the crowns of Europe.
Leopold Mozart ha muerto.
Leopold Mozart is dead.
Leopold Blonder
Leopold Blonder
Soy el Sr. Leopold Plumtree.
I am Lord Leopold Plumtree.
Señor Leopold Plumtree.
Plumtree. Lord Leopold Plumtree.
Coronel Buckshot a sus ordenes.
I'm Lord Leopold Plumtree.
Soy el Sr. Leopold Plumtree.
- Delighted.
Sr. Leopold Plumtree. Plumtree, Plumtree.
Lord Leopold Plumtree.
Plumtree, Plumtree, Sr. Leopold Plumtree.
Plumtree.
- Mi tarjeta.
Lord Leopold Plumtree.
- Leopold, tres, por favor.
- Leopold, three, please. - Yes, sir.
Gracias, Leopold.
Thank you, Leopold.
Dígale que lo siento, Leopold
Tell him I'm sorry, Leopold.
Los padrinos serán su hermano, mayor Baron Leopold von Eggersdorff
Seconds are his brother, major Baron Leopold von Eggersdorff,
No puedo saber lo que piensa, pero simplemente se deshizo de Leopold II y queremos otro "II"! ¿ Por qué es su nombre Vittorio?
I don't know what you think, but we just got rid of Leopold II and we want another "Il"!
- ¿ Qué hay, Leopold?
- What is it, Leopold?
¡ Leopold, te prohíbo que hagas chistes malos!
Leopold, I forbid you to make bad jokes.
¿ Leopold?
Leopold?
¡ Leopold!
Leopold!
¡ Leopold, ven!
Leopold, come!
Leopold, tráenos algo de comer.
Leopold, bring us something to eat.
Ah, Hotham, qué bien que haya venido. Buenas noches, Leopold, ¿ otra vez esa pipa fría en la boca?
Ah, Hotham, nice of you to come good evening Leopold, again that cold pipe in your mouth?
- Igual, Leopoldo de Austria.
- So has Leopold of Austria.
- Yo soy Leopoldo de Austria.
- I am Leopold of Austria.
Sra. Upjohn, le presento al Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
Mrs. Upjohn, may I present Dr. Leopold X. Steinberg of Vienna?
" Leopoldo de Austria ha secuestrado al Rey a su regreso de las cruzadas.
" Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades.
Como sabéis, mi hermano es prisionero de Leopoldo de Austria.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Y el Rey Leopoldo nos pide 150.000 marcos de oro como rescate.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 150,000 gold marks.
No diga ni una palabra de Leopold.
Now don't you say a word about Leopold.
- Buenos días, Leopold.
Good day, Leopold.
Leopold.
Leopold.
Mi nombre es Deems Taylor, Tengo la placentera tarea de darles la bienvenida aquí... en nombre de Walt Disney, Leopold Stokowski... y todos los demás artistas y músicos cuyos talentos combinados... se dedicaron a crear esta nueva forma de entretenimiento :
My name is Deems Taylor, and it's my very pleasant duty to welcome you here on behalf of Walt Disney, Leopold Stokowski and all the other artists and musicians whose combined talents went into the creation of this new form of entertainment, Fantasia.
Así que ahora presentamos... la Tocata y fuga en re menor de Johann Sebastian Bach... interpretada con imágenes de Walt Disney y sus asociados... y con música de la Orquesta de Filadelfia... y su director : Leopold Stokowski.
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
¿ No tiene el Kaiser Leopoldo en Viena un mono judío que le hace dinero?
Does not the Kaiser Leopold in Vienna have a money-making Jew?
Leopold Stokowski te envía un largo telegrama.
Here's a long wire from Leopold Stokowski.
- Vete de aquí, Leopold Dilg.
- Get out of here, Leopold Dilg.
No soporto cómo se porta la gente con Leopold Dilg.
I hate the way this town is going after Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
Leopold Dilg.
¿ Por dónde sugieres que empecemos, Leopold?
How do you suggest we start, Leopold?
¿ Cómo propones descongelarle? ¿ Con un soplete?
How do you propose we thaw him, Leopold, with a blowtorch?
Leopold, deja de decir tonterías.
Leopold, stop acting like a fool.
¡ Leopold Dilg!
Leopold Dilg!
Sherlock Holmes, crees que es Leopold Dilg con barba, ¿ eh?
Sherlock Holmes, you think that he's Leopold Dilg with a beard, huh?
O Leopold.
I'm afraid not, Joseph... Leopold.
- Leopold.
- Oh, Leopold.
Leopold, te he tratado tan mal.
Leopold, I've been so miserable to you.
Deja de decir "Leopold" con tanta ternura.
Stop saying "Leopold" like that, tenderly.
Suena muy raro con un nombre como "Leopold".
It sounds funny with a name like "Leopold."